News in Brief (18 May 2023) メモ #4

テスト作成と論文校正と結婚式の準備(参加する方)に追われたので、今日はニュース1つだけ。

News 1

最初のニュースは、国連が海事産業(the maritime sector)で働く女性の国際デー (international day) をお祝いした(mark)というニュース。

海事産業(maritime industry)に従事する人は海や沿岸部で働いている(work at sea and onshore) のですが、ここでも男女平等
(gender equality)が課題のようです。

完全な男女平等の達成に向けて(on course to achieving full gender equality)、協力とネットワークの重要性が強調されたそうです (highlight the importance of collaboration and networking)。

on course to は「何々に向かってちゃんと進路を進んでいる」ということですね。be on course for sth to do の形もあるようです。course といえば、in due course (時がくれば)という表現もありますね。

報道では、国連海事機関(the International Maritime Organization or IMO) の代表である Kitack Lim 氏の言葉が取り上げられていました。

IMOについてはこちらを参照。

女性は脱炭素し、デジタル化した、より持続可能な産業の未来 (a decarbonized, digitalized and more sustainable future for the industry)のために尽力していると述べていました。

以前として深刻なジャンダーの不均衡 (a significant gender imbalance) が海運業界(shipping industry)にはあるようです。労働者全体の多様性を向上させるための変化を推進することを求めていました(call for accelerated change to improve diversity across the workforce)。

IMOによって設立された海事産業の女性労働者の連合 (IMO-established Women in Maritime Associations) も言及されていました。

海事業界にもっと女性が入ってくるように、次の世代への道を切り開いている(pave the way for the next generation)ことが称えられていました。 

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?