[和訳] [反逆] Falling In Reverse - "Prequel"

Dear diary, dear diary
親愛なる日記よ

I've been searching for a higher me
私はより良い自分を探し続けている

I'm in the sky, in the pilot's seat
空に居て、操縦席に座って

Trying to stop my mind from spiraling
心が乱れるのを止めようとしている

And that's irony, that's irony
そしてそれが皮肉なんだ

I'm just looking for a resolution
ただ解決策を探しているだけなんだ

I just want to be a better human
もっと良い人間になりたいだけなんだ

But it's hard when everybody's acting stupid
でも、周りが愚かな行為をしてるとやる気を失う

Pardon me if that came off rude
もし無礼に感じたら許してくれ

I just have a bad attitude
ただ機嫌が悪いだけなんだ

With the world and not just with you
君にだけでなく、世界に対してそうなんだ

It's the side effects of abuse
これは虐待の副作用なんだ

I admit I'm a little strange
少し変わってると認めるよ

I don't think that I'll ever change
私はこれからも変わらないと思う

I survived a whole life of pain
苦難の人生を生き抜いてきた

You could say I escaped my fate
私に運命から逃げ出したと言ってもいい

I'm a cynical, egotistical, unpredictable
私は皮肉屋で、自己中心的で、予測不可能で

Hardened criminal and I can be a little hypocritical
凶悪犯で少々偽善的なんだ

But I'll admit it straight to your face
でも、面と向かって正直に認めるよ

I'm unbreakable, irreplaceable
私は壊れないし、かけがえのない存在だ

Undeniably inspirational
誰が見ても感動を与える

I used everything I had available
使えるものは全部使った

To make me the person I am today
今の自分を作り上げる為に

Dear diary, dear diary
親愛なる日記よ

I just had another wild dream
また骨董無形な夢を見た

I was in a world that admired me
私を称賛する世界に居たんだ

And when I woke up I was smiling
そして目が覚めた時に笑っていた

And that's irony, that's irony
そしてそれが皮肉なんだ

You talk a lot but you don't even know me
君は口ばっか達者で、私の事は何も知らない癖に

I'm just hoping that my testimony
私はただ、自分の証言が届く事を望んでる

Will inspire y 'all to stop acting phony
皆が偽りの振る舞いを止めるきっかけになればと

Pardon me if that came off weird
もし無礼に感じたら許してくれ

I don't mean to be mean, I swear
意地悪なつもりは全くないんだ、誓うよ

I have been through a lot this year
今年は色々あったんだ

I just want to make a few things clear
いくつかはっきりさせたい事がある

I don't like it when people hate
私は嫌いなんだ陰口が

Behind my back and not to my face
面と向かわずに背中でこそこそ言われるのが

Nowadays it just feels so fake
最近は本当に偽りが多いと感じる

So I'll cut the grass to expose the snakes
だから草を刈って蛇を暴くんだ

I'm unstoppable, it's impossible
私は止められるない、それは不可能だ

You don't wanna see the diabolical
君は極悪非道なものは見たくないだろう

Side of me that never stops is volatile
決して定まらない私の一面はとても不安定だ

So I suggest you stay in your lane
だから君は自分の道を進んでくれ

I'm unapologetic, you know where it's headed
私は後悔しないし、君も結末は分かってるだろ

I will never ever let up off the pedal
私は絶対にペダルを緩めない

I got the spirit of every warrior in me ever
全ての戦士の魂が僕に宿ってる

So Back the fuck up, get out my face
だからさっさと引き下がって、私の前から消えろ

You’re a slave to labor and you praise the fascist
君は労働の奴隷で独裁者を称賛してる

You kissed the hand that takes half in taxes
税金を半分も取る手にキスをして

Faking outrage and being seen
憤怒を装って、注目を浴びようとする

A generation with no self-esteem
自尊心を失った世代

It's time to rise up and stand against them
今こそ立ち上がり、彼らに立ち向かう時だ

Break the chains and finally see the vision
鎖を断ち切り、ついに未来を見据えるんだ

We're post-traumatic from a broken system
私達は機能しないシステムの所為で心に傷を負っている

Follow me into the chaos engine
混沌の中心へ私について来い

It's time to stand, it's time to fight
立ち上がる時だ、戦う時だ

Don't be afraid to twist the knife
ナイフを捻るのを恐れるな

Your sacrifice to break the curse
呪いを解く為に犠牲を払え

Prepare to die, prepare to burn
死を覚悟し、燃えるのを覚悟しろ

Abandon hope, it's not enough
希望を捨てろ、それだけじゃ足りない

Cause all our gods abandoned us
全ての神々が我々を見捨てたからだ

Your sacrifice to break the curse
呪いを解く為に犠牲を払え

Light the match, watch it burn
マッチを灯して、燃えるのを見届けろ

Heaven falls, the angels die
天が堕ち、天使達が死ぬ

Let it burn from the start
最初から燃やし尽くせ

When everything falls apart
全てが崩れ去る時に

When everything falls apart
全てが崩れ去る時に

Why have you forsaken me?
なぜ私を見捨てたんだ?

When everything falls apart
全てが崩れ去る時に

Heavy is the crown, you see
王冠は重いんだ、分かるか

When everything falls apart
全てが崩れ去る時に

Why have you forsaken me?
なぜ私を見捨てたんだ?

When everything falls apart
全てが崩れ去る時に

Heavy is the crown, you see
王冠は重いんだ、分かるか

When everything falls apart
全てが崩れ去る時に

When everything falls apart
全てが崩れ去る時に

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?