[和訳] [探求] ERRA - Cure

Step out onto the neon wire
ネオンの線の上に踏み出して

To inhale the silence and hidden fire
沈黙と隠された焔を吸い込む為に

We are connected by loneliness
私達は孤独によって繋がれている

Through a kinship of detachment
離れていても感じる親密さによって

Entwined in secrecy
秘密に絡み合い

In a faraway dream
遠く離れた夢の中で

I know you well
私は君を良く知っている

Drive it home
帰路を急げ

Hide the body in its shell
その殻の中に身を隠せ

Move in the glow
輝きの中で動け

Left to wander in the cell
独房の中で彷徨う

Down to the wire
最後の瞬間まで

We are in this alone
私達はたった一人でこの中に居る

Dream in euphoria
陶酔の中で夢を見る

Longing for a wish or a cure
願いや治療を切望して

Constant motion in an altеred state
変わりゆく状態の中での絶え間ない動き

Arriving at nothing but a steady pacе
何も無い所に到着したが着実な歩みだ

This is what I want
これが私の望む事

To live through the ache with no say
何も言わずに、痛みの中を生き抜く

I’d rather die waiting on something real
何か本物を持ち望む事に命をかける

Than settle for repurposed memories
使い古された思い出に甘んじるくらいなら

Drive it home
帰路を急げ

Hide the body in its shell
その殻の中に身を隠せ

Move in the glow
輝きの中で動け

Left to wander in the cell
独房の中で彷徨う

Down to the wire
最後の瞬間まで

We are in this alone
私達はたった一人でこの中に居る

Dream in euphoria
陶酔の中で夢を見る

Longing for a wish a
願いを切望して

Drown in the sound
音に溺れる

Of voices tearing away
引き裂かれる声に

Lost in the maze
迷宮で迷い込む

Longing for a wish or a cure
願いや治療を切望して

A failsafe
安全装置

Drown
溺れて

Lost inside the maze
迷宮の中に迷い込む

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?