[和訳] [虚勢] THROWN - backfire

You talk a lot of shit when out of sight
お前は目に見えない所で陰口ばっかだな

You're all bark, no bite - you're fragile
全部吠えるだけで噛みつかない、お前はなんて脆い

Keep avoiding the fight while running your mouth
口だけ達者で戦いからは逃げ続けてるよな

Since I'm such a big part of your miserable life
なぜなら、お前の惨めな人生の大部分は俺で占めているからな

It's so pathetic how you keep pointing out (keep pointing out)
哀れみしか感じない、お前が指摘し続ける事全部(指摘し続けろ)

All the things that you think I might lack (fuck that)
俺が欠けてると思ってる全てに(くたばれ)

And tragic how you overcompensate
そして悲劇的なのは、自分を誇張して劣等感から逃げてる事だ

What made you so obsessed with me?
どうしてそんなに俺に執着するんだ?

Bitch
カス野郎

I am living inside your head
俺はお前の頭の中に住んでる

You want me gone but I think I'll stay
お前は消えて欲しいんだろうけど此処に居るよ

Took it way too far and now it's time to pay
行き過ぎた代償を払う時が来たぞ

Keep losing sleep in the bed you made
自分で作っておいたベッドで眠れないままだな

Boy, you'e way out of line
ガキが、お前は一線を越えた

No respect nor a spine
敬意も気骨も無い

So just take your best shot
だから今すぐ最高の一撃をくれよ

The pleasure's all mine
それが俺の喜びだ

Boy, you're way out of line
ガキが、お前は一線を越えた

No respect nor a spine
敬意も気骨も無い

So take your best shot
だから最高の一撃をくれ

'Cause I know you'll fuck up
お前がしくじるの知ってるから

What made you so fucking obsessed with me?
どうしてそんなに俺に執着するんだ?

When I don't keep you awake, I haunt you in your dreams
俺がお前を起きさせない時は、夢の中に取り憑いてる

'Cause I am living inside your head
俺はお前の頭の中に住んでるから

I never intended to
意図はして無かった

Yet here I am
でも俺は此処に居る

Yet here I am
でも俺は此処に居る

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?