[和訳] [消散] LORNA SHORE - Pain Remains II: After All I've Done, I'll Disappear

I'll disappear
私は消える

I'll disappear
私は消えるだろう

It's like the world I knew keeps passing
まるで私が知っていた世界が過ぎ去っていく様だ

Unlike the void I've become
空虚となった自分と違って

Picking up pieces left from another life
別の人生から残された破片を拾い集める

This fleeting memory is everything you left behind
この儚い記憶が君が残していった全てだ

I'm just a whisper, just a specter locked away in time
私は囁き声に過ぎず、時間の中に囚われた亡霊なんだ

This purgatory is eating away at my mind
この煉獄が私の心を蝕んでる

Left to wander, left to dissipate
彷徨うまま、霧散していく

Without you I will never be the same
君が居なければ、私はもう元には戻れない

Left to confide, insecurity
打ち明けるしかない、不安の中

When you disappeared, you took a part of me
君が消えた時、私の一部も持ち去ってしまった

I see you
君を見てる

Ovеr and over
何度も何度も

Far beyond me
遥か彼方に

I'm drifting away
私は漂い去ってゆく

Evеn inside a dream, this world
夢の中でさえ、この世界には

Has no meaning
意味が無い

And after all that I've done
そして私が全てを成し遂げた後に

After all of my pain
全ての痛みの後に

After all that I've become
私がなりえた全ての後に

Will I disappear?
私は消えてしまうのか?

Disappear
消えてゆく

Like a ghost in the breeze
風に揺れる幽霊の様に

Like fading memories
薄れていく記憶の様に

Like the world you left
君が去った世界の様に

Was only just a dream
それはただの夢だったようだ

So I'll disappear
だから私は消える

I'll disappear, I'll disappear
私は消える、私は消えてゆく

It's like the world I knew keeps passing
まるで私が知っていた世界が過ぎ去っていく様だ

Unlike the void I've become
空虚となった自分と違って

Letting go of perfection, another lie
完璧を手放す事、それもまた一つの嘘

This wretched melody is everything you left to die
この忌まわしい旋律こそが君が死んで残した全てだ

I'm just a vacuum, just a fragment, an echo in time
私はただの虚無、ただの断片、時の中のこだまに過ぎない

This purgatory is eating away everything
この煉獄が全てを蝕んでゆく

Left to suffer, left without your place
苦しみに置き去りにされ、君の居場所も無いまま

Without you I will never be the same
君が居なければ、私はもう元には戻れない

Let me see you one more time
もう一度だけ君に合わせてくれ

When you disappeared, you took a part of me
君が消えた時、私の一部も持ち去ってしまった

I see you
君を見てる

Ovеr and over
何度も何度も

Far beyond me
遥か彼方に

I'm drifting away
私は漂い去ってゆく

Even inside a dream, this world (This world)
夢の中でさえ、この世界には

Has no meaning
意味が無い

And after all that I've done
そして私が全てを成し遂げた後に

After all of my pain
全ての痛みの後に

After all that I've become
私がなりえた全ての後に

Will I disappear?
私は消えてしまうのか?

Disappear
消えてゆく

Like a ghost in the breeze
風に揺れる幽霊の様に

Like fading memories
薄れていく記憶の様に

Like the world you left
君が去った世界の様に

Was only just a dream
それはただの夢だったようだ

So I'll disappear
だから私は消える

I'll disappear, I'll disappear
私は消える、私は消えてゆく

And after all that I've done
そして私が全てを成し遂げた後に

After all of my pain
全ての痛みの後に

This fucking world disintegrates (I'll disappear)
このクソみたいな世界は崩壊していく

And after all that I've done
そして私が全てを成し遂げた後に

After all of my pain
全ての痛みの後に

After all that I've become
私がなりえた全ての後に

Will I disappear?
私は消えてしまうのか?

Disappear (I'll disappear)
消えてゆく

Like a ghost in the breeze
風に揺れる幽霊の様に

Like fading memories
薄れていく記憶の様に

Like the world you left
君が去った世界の様に

Was only just a dream
それはただの夢だったようだ

So I'll disappear (I'll disappear)
だから私は消える

I'll disappear, I'll disappear
私は消える、私は消えてゆく

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?