見出し画像

【開発が本格化🌟】EV性能革命への貢献が期待される「Game Changer」の登場🔥:English News📰2023/07/14

今回の英語ニュース📢

Japan Automakers Beefing Up All-Solid-State Battery Development

Japanese automakers are ramping up their development of all-solid-state batteries, widely viewed as promising next-generation car batteries.

With all-solid-state batteries seen vastly improving the performance of electric vehicles, the government has begun providing financial assistance in the field to help Japanese automakers, lagging behind competitors in the EV market.

By establishing the foundation of domestic production through public-private cooperation, Japan hopes to achieve a stable supply of the batteries to its auto industry, which is important also from an economic security perspective.

All-solid-state batteries "can become a game changer," a leader of a major automaker said. "We must acquire the technology."

The leader underscored the importance of research and development for all-solid-state batteries to put the technology into practical use, as it is a crucial technology that could turn the tables on foreign rivals in the EV market.

https://sp.m.jiji.com/english/show/27348
2023/07/14 11:11 閲覧

英語トピックス👍

automakers  自動車メーカー

ramping up  増加中である

all-solid-state batteries  全固体電池

vastly  大いに

stable supply  安定した供給

perspective  ~の観点からみても

become a game changer
ゲームの展開を変えてしまう存在になる
⇒産業構造を変えてしまうような存在(比喩)

acquire~を獲得する

put the technology into practical use
その技術を実用化する
✅put A into B AをBに取り入れる

as it is  そのままで

turn  the tables on ~
~の戦況、形成の逆転を起こす

Key Sentence🔑

With all-solid-state batteries seen vastly improving the performance of electric vehicles, the government has begun providing financial assistance in the field to help Japanese automakers, lagging behind competitors in the EV market.

全固体電池が電気自動車の性能を大きく向上させると見られていることから、政府はEV市場で競合他社に後れを取っている日本の自動車メーカーを支援するため、この分野での金融支援を開始した。

<文脈解説>
With という付帯のニュアンスがりますね
seen ~と見られている、という表現です

has begun providing、という現在完了の文法が使われており、その時点だけではなくある期間が継続していることを示唆していますね

lagging behind competitors
「競合に遅れを取っている」という表現も
ビジネス英語として抑えていきたいフレーズだと思います

この記事に対するコメント💚

国内自動車大手が、次世代の車載バッテリーとして期待される「全固体電池」の開発を本格化させている件について、非常に関心が生まれたので取り上げることにしました

「全固体電池」は、電気自動車(EV)の
性能を飛躍的に向上させるとされています

EVの市場シェアで後れを取る
日本勢の巻き返しに向け、国も資金支援に乗り出したということですね📝

これは、また国策事業ということで非常に追い風産業なのではないでしょうか?

官民の総力を挙げて国内での生産基盤を
確立し、経済安全保障上も重要となる自動車
産業への安定供給を目指すということです👍

その理由としては、「「全固体電池」という
高度な技術は、この自動車産業において
海外に蔓延る競合との形成を逆転させる
『ゲームチェンジャー』になり得る。
この技術を手の内に入れなければならない!」と英文中に言及されているからですね🔥

全固体電池について、自動車大手首脳が
EVを巡る国際競争の盤面をひっくり返す
重要技術として認識し、実用化に向けた
研究開発の重要性を力説されているのです💖

全固体電池は、現在主流の液体リチウムイオン電池よりも、1回の充電で走行できる航続距離が約2倍に延び、充電時間は3分の1に短縮できるとされている、ことを初めて知りました📝
これは、まさしく自動車産業において大きな革命を起こす技術かもしれません

しかし、世界の産業動向は
そう簡単に変わるものではありません

欧州や中国を念頭に「EV市場のブロック化が進んでいる」と指摘が挙がっているように
次世代の自動車産業に対する覇権争いが
勃興している状態なのです💦

市場規模が相対的に小さい日本は
米国やEV普及途上の東南アジアと
『仲間づくり』を進め、量産効果(規模の経済効果、産業のスピルオーバー効果など)を
高めることが、勝ち筋なのかもしれませんね🔥

本日の解説は、以上とします📝
現在タイムトレンドである自動車産業の転換期から目を背けることはできませんね

これが、何かのビジネスチャンスに繋がったりしますから、常に情報をインプットして、活用できる場所を探すだけなのです

おすすめマガジンのご紹介💖

また、私のnote活動におけるマガジンもご紹介させていただきますが

これらの記事を読まれても
何か皆さまにお届けできる考え方の引き出しや
就職活動のモチベーションを安定化させるマインドセットの方法などを会得できると思っています👍

こちらに24卒としての私の就職活動体験記をまとめたマガジンをご紹介させていただきます👍
様々な観点から就職活動について考察していますので、ご一読いただけますと幸いです


改めて、就職活動は
本当に「ご縁」だと感じました🍀

だからこそ、ご縁を大切
そして、選んだ道を正解にできるよう
これからも努力していきたいなと思います🔥


最後までご覧いただきありがとうございます💗

ぜひ、「スキ」&シェアもお願いしたいです👏
またフォローもどうぞ宜しくお願いいたします💚


この記事が参加している募集

このデザインが好き

新生活をたのしく

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?