見出し画像

スーツ


英語ガイドアドバイザーの Kazu(金田憲昭:かねだかづあき)です。

『英語を話せるようになりたいけど、長年のブランクがある・これまで何度も挫折してきた・何からやったらいいか分からない、こんなお悩みをお持ちの方が “海外の方をアテンドするために必要な英語力” を身につけるための “パーソナル学習サポート” をしています』
(わたし自身も Sake Guide -日本酒ガイド- として海外の方をアテンドする活動もしています)




SUITS



The other day I wrote about having downloaded an app to watch a TV show called "ダブルチート".
(この間、私は「ダブルチート」というテレビ番組を視聴するためにアプリをダウンロードしたことについて書きました)


Before I accidentally found it, it had been a long while since I last enjoyed watching Japanese TV dramas.
(偶然見つける前は、日本のテレビドラマを楽しんだのはかなり前のことでした)


Because the TV show just started and a new episode airs on a weekly basis, I have to wait for another few days for the latest episode to come out.
(そのテレビ番組が始まったばかりで、新しいエピソードは週に1回放送されるため、最新のエピソードが出るまで数日待たなければなりません)


This hard-to-explain feeling made me want to watch another TV drama and I checked out all the TV dramas available on the app.
(この何とも言えない気持ちから、別のテレビドラマも見たいと思うようになり、そのアプリで利用可能なすべてのテレビドラマを調べてみました)


Unfortunately, there was nothing I wanted to watch, but I still felt like watching something, so I decided to see if there is anything else like "テレ東" app.
(残念ながら、見たいものは何もなかったのですが、それでもまだ何か見たい気持ちがあったので、「テレ東」アプリのようなものが他にもあるかどうかを確認することにしました)


Then, I remembered using an app called "TVer" several years ago.
(そして、数年前に「TVer」というアプリを使ったことを思い出しました)


Because I forgot what kind of service the app offers, I went to App Store to find out.
(アプリがどのようなサービスを提供しているかを忘れてしまったので、App Storeに行って調べることにしました)


After looking through the description, I learned that they cover a lot more TV programs compared to "テレ東" app.(Needless to say, "テレ東" app offers programs broadcasted on テレ東.)
(説明を見てみると、テレ東アプリよりもはるかに多くのテレビ番組をカバーしていることがわかりました:言うまでもなく、「テレ東」アプリはテレビ東京で放送された番組を提供しています)


As a matter of fact, i think they cover a wider variety of shows from almost all the channels.
(実際、ほとんどすべてのチャンネルからさまざまな番組をカバーしていると思います)


As for TV dramas, besides all the new dramas that freshly started, they make it possible for viewers to watch reruns of some high rating dramas in the past.(テレビドラマに関しては、新しく始まった全ての新しいドラマのほかに、過去の高視聴率のドラマの再放送を視聴者に提供しています)


Because the app enables me to not only keep watching "ダブルチート" but also enjoy watching reruns I missed out on before, I decided to start using "TVer" app over "テレ東".
(このアプリを使用することで、「ダブルチート」を見続けられるだけでなく、以前見逃した再放送も楽しむことができるため、私は「テレ東」よりも「TVer」アプリを使用し始めることにしました)


After I downloaded "TVer" app, I found a legal drama series called "SUITS".(「TVer」アプリをダウンロードした後、私は「SUITS」という法廷ドラマシリーズを見つけました)


It's originally an American drama, but back in 2018, a Japanese version of the show starring great actors like Yuji Oda and Honami Suzuki aired.(The two big names appearing on the same show were a throwback to one of the most classic Japanese romantic TV dramas, "Tokyo Love Story")
(それはもともとアメリカのドラマでしたが、2018年に、織田裕二さんや鈴木保奈美さんをはじめとする素晴らしい俳優が出演した、日本版が放送されました:同じ番組に出演するその2人の大物俳優は、日本の恋愛ドラマの傑作の1つ、「東京ラブストーリー」を思い出させてくれました )


I'm one of those people who watched the whole episodes, but I completely forgot what each episode was like after six years.
(私は全エピソードを見たうちの一人ですが、6年がたち、各エピソードがどのようなものだったかを完全に忘れてしまいました)


So, until the new episode of "ダブルチート" is out, I'll enjoy watching "SUITS" for the next five or six nights.
(なので、ダブルチートの新しいエピソードが出るまで、次の5〜6日は毎晩「SUITS」を楽しもうと思います)



*ワンポイント解説



❶accidentally(偶然)


He accidentally spilled coffee on his shirt.
(彼はシャツにコーヒーを偶然こぼしました)


❷reruns(再放送)


The TV channel airs reruns of high rating shows from the 90s late at night.(そのテレビチャンネルは夜遅くに1990年代の高視聴率番組の再放送を放送しています)


❸throwback(思い出させるもの)


The retro-style fashion show was a throwback to the 1980s.
(そのレトロなファッションショーは、1980年代を思い起こさせるものでした)


❹cover(カバーする)


This magazine covers a wide range of topics.
(この雑誌は幅広いトピックを扱っています)


❺legal drama(法廷ドラマ)


"SUITS" is a popular legal drama series.
(「SUITS」は人気のある法廷ドラマシリーズです)




今のところ2話みました。

全部見たはずなのに、ほぼ覚えていない(^^;笑

でもおかげで楽しく見ることができています(^^)

この機会に本場アメリカの SUITS も見てみようと思います(^^)


That's all for today.
Thank you so much for visiting the page!
Hope you liked it:-)


〇 この記事を書いてるのはこんな人

大学卒業後、営業職を1年目で挫折。その後29歳まで飲食店勤務とストリートバスケに奮闘。30歳目前で "英語を使って仕事をしよう"と決意し再勉強。2年でTOEIC900オーバー達成。
そこから、

英語講師6年 / 日本語教師5年 / 日本酒の酒蔵で英語ガイド7年 / 海外の方へ日本酒発信活動・インバウンド観光客対象のオリジナル日本酒ツアー3年
英語習得前は想像できなかったことを経験。

このことがきっかけで、過去の自分のように長年英語で悩んできた方が、英語で可能性を広げるサポートがしたいと思うようになり、英語ガイドアドバイザーとして始動。

学生以来英語から遠ざかっているワーキングマザーを対象に、海外の方をアテンドするために必要な英語力を習得、オリジナルコンテンツ作成、英語ガイドとして楽しくやりがいのあるセカンドキャリアをスタートするサポートをしている。

- 実績 -

・TOEIC940
・某英会話スクール6年間で250名指導。2018年度講師部門成績1位
・国際唎酒師
・海外の方対象の日本酒の書籍作成
・インバウンド観光客対象の日本酒ツアー50回以上
・英語学習法セミナー20回以上


〇無料体験レッスン



〇英語学習セミナー






この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?