見出し画像

2つの理由


英語ガイドアドバイザーの Kazu(金田憲昭:かねだかづあき)です。

『英語を話せるようになりたいけど、長年のブランクがある・これまで何度も挫折してきた・何からやったらいいか分からない、こんなお悩みをお持ちの方が “海外の方をアテンドするために必要な英語力” を身につけるための “パーソナル学習サポート” をしています』
(わたし自身も Sake Guide -日本酒ガイド- として海外の方をアテンドする活動もしています)




two reasons



As for English learning, I assign myself several tasks every single day.
(毎日、英語の学習について、自分でいくつかの課題を設定しています)


As well as those daily routines, I also make it a habit to participate in a language exchange event as often as possible.
(それらの日課に加えて、言語交換イベントにできるだけ頻繁に参加することも習慣にしています)


I have two reasons for that.
(その理由は2つあります)


The first reason is that joining an event like this helps me broaden my horizons.
(一つ目の理由は、このようなイベントに参加することで、自分の視野を広げることができるからです)


Every time I join an event like this and talk with new people who have completely different backgrounds and perspectives from us Japanese people, I always realize again that everyone is different, there's no need to compare myself to others or undervalue what I've been through and it's important to be myself.
(このようなイベントに参加して、日本人とは全く異なるバックグラウンドや視点を持つ新しい人々と話すたびに、再認識します。「1人として同じ人はいない」「自分を他の人と比較したり、自分が経験してきたことを過小評価する必要はない」そして、「自分らしくいることが大切」だということを)


The second reason is that it makes me want to become a better English speaker.
(二つ目の理由は、より良い英語スピーカーになりたいと思わせるからです)


By putting myself in a real-time situation like this, I can see myself objectively when it comes to my speaking ability.
(このようなリアルな状況に自分自身を置くことで、自分のスピーキング力について客観的に見ることができます)


Talking with random people about random topics always makes me realize how much my English has improved up to the point and which area I'll need to work on from there.
(ランダムなトピックについてランダムな人々と話すことで、自分の英語がどれくらい上達上達したか、そこからどの分野を改善していく必要があるか、気が付きます)


Through each interaction, I can gain confidence about my English ability, but at the same time I think to myself that there's always room for improvement and this journey will never end.
(1つ1つの交流を通じて、自分の英語能力に自信を持つことができますが、同時に、常に改善の余地があること、そしてこの旅は決して終わらないと改めて思います)


For these reasons, I constantly take part in an international language exchange event.
(これらの理由から、私は常に国際言語交換イベントに参加しています)


This month, I've already joined one and I'm going to join at least two more for the next three weeks.
(今月、私はすでに1つ参加し、次の3週間で少なくとも2つのイベントに参加する予定です)



*ワンポイント解説



❶Broaden:広げる


Traveling to different countries can broaden your horizons and enrich your life experiences.
(異なる国々を訪れることは、あなたの視野を広げ、人生経験を豊かにします)


❷Perspective:視点、考え方


Experiencing different cultures allows us to understand various perspectives on life.
(異なる文化を体験することで、私たちは人生に対するさまざまな視点を理解することができます)


❸Compare:比較する


It's not productive to constantly compare yourself to others; focus on your own progress instead.
(他の人と常に自分を比較することは生産的ではありません。代わりに自分の進歩に焦点を合わせてください)


❹Undervalue:過小評価する


Don't undervalue your achievements, no matter how small they may seem.(どんなに小さな成果でも、それを過小評価しないでください)


❺Confidence:自信


Practicing regularly can boost your confidence in speaking English fluently.(定期的な練習は、流暢な英語を話す自信を高めることができます)



That's all for today.
Thank you so much for visiting the page!
Hope you liked it:-)


〇 この記事を書いてるのはこんな人


大学卒業後、営業職を1年目で挫折。その後29歳まで飲食店勤務とストリートバスケに奮闘。30歳目前で "英語を使って仕事をしよう"と決意し再勉強。2年でTOEIC900オーバー達成。
そこから、

英語講師6年 / 日本語教師5年 / 日本酒の酒蔵で英語ガイド7年 / 海外の方へ日本酒発信活動・インバウンド観光客対象のオリジナル日本酒ツアー3年
英語習得前は想像できなかったことを経験。

このことがきっかけで、過去の自分のように長年英語で悩んできた方が、英語で可能性を広げるサポートがしたいと思うようになり、英語ガイドアドバイザーとして始動。

学生以来英語から遠ざかっているワーキングマザーを対象に、海外の方をアテンドするために必要な英語力を習得、オリジナルコンテンツ作成、英語ガイドとして楽しくやりがいのあるセカンドキャリアをスタートするサポートをしている。

- 実績 -

・TOEIC940
・某英会話スクール6年間で250名指導。2018年度講師部門成績1位
・国際唎酒師
・海外の方対象の日本酒の書籍作成
・インバウンド観光客対象の日本酒ツアー50回以上
・英語学習法セミナー20回以上


〇無料体験レッスン

・単語編


・発音編


〇英語学習セミナー




〇英語学習サービスのリンク集



〇海外の方向けの日本酒サービスのリンク集




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?