見出し画像

先日Facebookで流れてきたスティングの言葉。

ジャーナリストによるインタビュー

インタビュアー「あなたはどこに住んでいるの?」
スティング「あー、世界中だよ。たいていはホテルに住んでる」
インタビュアー「でも、あなたが ”家に帰る” っていうとき、どこを意味してるの?」
スティング「トゥルーディ(奥さん)がいるところ。彼女がいるところだったらどこだって僕の家だよ」

ああ、こんなことをスティングに言われてみたい。笑

まあ、うちの夫は言わない。同じようなことを思っているはずだけど、そういうキザな言葉がさらっと出てくることはない。

・・・で、この記事を読んだ翌日くらいにはたと気づきました。

こんな格好いい言葉を言ってもらうことばっかり考えてて、私が言うことにはまったく考えが及んでなかった。笑

「あなたがいるところが私の家よ」
・・・って言ったら、男性は嬉しいものなんだろうか?


私は昔、こんなことを言われたことがある。

Your home is wherever you shine. 
あなたが輝く場所が、あなたの居場所。

私は、夫と一緒で輝いているだろうか。

私たち夫婦は一緒にいて幸せだけれど、ちゃんと、輝いているだろうか。輝いていることを、彼の前で見せているだろうか。一緒にいて嬉しいと思っているけど、それをちゃんと伝えているだろうか。

言葉は大事。

伝えようと思う。

スティング、格好いいなあ。


来週、スティングのコンサートです。2020年から延期になっていたものがようやく開催されます。

先月末、バンドメンバーがCOVID陽性とかで、コンサートがキャンセルされていましたが・・・。


待ち望んだスティングのコンサート。楽しみすぎる。無事開催されますように。


よければサポートお願いします。ほっと一休みのコーヒー代にさせていただきます。いつも応援ありがとうございます。