見出し画像

Tragedy of a Dancer. - Jan. 26, 2024.

A tragic accident occurred in the U.S. where a promising dancer died from eating mislabeled cookies. The company stated that its chief safety officer had not been notified of a change in the product's recipe. To prevent such tragedies in the future, I urge the company and its managers to thoroughly investigate the causes. In the article, those who knew the victim emphasize her talent and her impact on others. It feels devastating that such a preventable, human-made mistake could lead to a loss of life.

The company said in a statement, "This is a tragedy that should have never happened, and our sympathy is with the family of this Stew Leonard's customer." Are these words of condolence formal and conventional? In Japan, when disasters or terrible accidents occur, officials often say "お悔やみ申し上げます" or something similar. These seem like formatted words, so I can't feel the real sympathy in them.

Regardless, allergic issues affect everyone, and such incidents could happen to anyone, so we all need to pay attention to this tragic event."

この記事が参加している募集

#英語がすき

19,844件

#朝のルーティーン

15,958件

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?