見出し画像

韓英日記19「夏の旅行計画と仕事の日々」

こんにちは。韓英日記へようこそ。またまた言語の旅は続きます。取り止めのない日常を通して表現の幅が広がればいいな。最後までみていただけたら嬉しいです。

日本語  

今日は曇り。昨日より少し涼しいです。
2年目の従業員が、夏休みをとっているので、3年目の従業員は少し寂しそう。
1日中仕事が暇だったので、お互いの旅行の計画を話し合った。
みんな夏休みには北海道やイタリア、上高地やウィーンなどに、旅行を計画している。
楽しいことをするのだから、他の人が休みの日は仕事を頑張らなくちゃ。

韓国語

오늘은 흐림. 어제보다 조금 시원하다.
2년 차 직원이 여름휴가를 가서 3년 차 직원이 조금 외로워 보였다.
하루 종일 일이 한가해서 서로 여행 계획을 이야기했다.
모두 여름휴가에 홋카이도, 이탈리아, 가미코치, 빈 등으로 여행을 계획하고 있다.
즐거운 일을 할 것이기 때문에 다른 사람이 쉬는 날에는 열심히 일해야 한다.

英語

Today is cloudy. It's a bit cooler than yesterday.
A second-year employee is on summer vacation, so a third-year employee looked a bit lonely. The work was quiet all day, so we talked about our travel plans. Everyone is planning to travel to places like Hokkaido, Italy, Kamikochi, and Vienna for their summer vacation. Since we have fun things planned, we have to work hard on days when others are off.

単語とフレーズ

韓国語

2년 차 직원이 여름휴가를 가서 2年目の従業員が、夏休みをとっているので
3년 차 직원이 조금 외로워 보였다. 3年目の従業員は少し寂しそう。
하루 종일 일이 한가해서 1日中仕事が暇だったので
홋카이도, 이탈리아, 가미코치, 빈 등으로 北海道やイタリア、上高地やウィーンなどに

英語

so a third-year employee looked a bit lonely. 3年目の従業員は少し寂しそう。
The work was quiet all day, 1日中仕事が暇だったので
Since we have fun things planned,we have to work hard on days when others are off.
楽しいことをするのだから、他の人が休みの日は仕事を頑張らなくちゃ。

韓国語

2년 직원이 여름휴가를 가서 2年目の従業員が、夏休みをとっているので
韓国語の「차」にはさまざまな意味がありますが、この文脈での「차」は「回」「次」を意味します。したがって、「2년 차 직원」は「2年目の従業員」という意味になり、「차」は「回目」「次」を示しています。
具体的には、ある経験や期間の「回数」を示すために使われます
他に
「차」次 を使った例を挙げると 目次は「목차」です。
「차」には他にお茶の「茶」と意味もあるので文脈で考えるんですね。

여름ヨルm夏 휴가ヒュガ休暇→ 夏休み 
春夏秋冬は 
春(春): 봄 (ポm)
夏(夏): 여름 (ヨルm)
秋(秋): 가을 (カウr)
冬(冬): 겨울 (キョウr)
3년 차 직원이 조금 외로워 보였다. 3年目の従業員は少し寂しそう。
외로워 보였다→외롭다さみしい +아/어보이다~に見える+ 었다 過去形
→寂しそうに見えた
외롭다 寂しい  ですが、いろんな言い方があり使い分けが必要なようです。
ざっくり言うと
섭섭하다・서운하다→心が寂しい
아쉽다→名残惜しくて寂しい
외롭다→孤独で寂しい
쓸쓸하다・허진하다→心に穴が空いた寂しい
例を挙げると

  1. 섭섭하다 (ソpソパダ)

    • 「섭섭하다」は、ちょっと悲しい気持ちや少し残念な気持ちを表す言葉です。何か期待したことが叶わなかったり、少し寂しい気持ちを含みますが、完全な孤独感ではありません。

    • : "친구가 갑자기 나를 떠나서 섭섭해."(友達が突然私を去ってちょっと寂しい。)

  2. 서운하다 (ソウナダ)

    • 「서운하다」も悲しい気持ちを表しますが、より深い感情や心の傷みを意味します。他人の行動や言動によって傷ついたり、失望感を抱いたりする感情を表現します。

    • : "그가 나를 무시해서 서운하다."(彼が私を無視して、悲しい気持ちになった。)

  3. 외롭다 (ウロpタ)

    • 「외롭다」は、完全に孤独や寂しさを表す言葉です。他に人がいなくて、ひとりでいることを感じる場合に使います。

    • : "집에 혼자 있으면 외롭다."(家に一人でいると寂しい。)

  4. 쓸쓸하다 (ッスrスラダ)

    • 「쓸쓸하다」は、寂しさやさびしさを表す言葉ですが、文学的な言い方でより詩的なニュアンスが含まれます。景色や季節などが寂しく感じられる時にも使われます。

    • : "가을의 공원은 쓸쓸하고 아름답다."(秋の公園は寂しくて美しい。)

  5. 아쉽다 (アシュイpタ)

    • 「아쉽다」は、少し残念な気持ちや未練を表す言葉です。期待していたことが実現しなかったり、達成できなかったりして、その結果に対して感じる気持ちを表現します。

    • : 시험에서 1점 부족해서 아쉽다. (試験で1点足りなくて残念だ。)


하루 종일 일이 한가해서 1日中仕事が暇だったので
하루 1日 종일 終日→一日中
한가하다 暇だ
これは韓英日記8にまとめましたね。

홋카이도北海道 이탈리아イタリア 가미코치上高地 빈 ウィーン
등など 으로 に


英語

so a third-year employee looked a bit lonely. 3年目の従業員は少し寂しそう。
Look : 〜に見える
使い方
: 形容詞が後に続く場合に使います。
:She looks happy. (彼女は幸せそうに見える)
The room looks clean. (部屋はきれいに見える)
これと似てるのが
"Look like"で
意味: 〜のように見える
使い方
: 名詞や代名詞が後に続く場合に使います。
:She looks like her mother. (彼女は母親に似ている)
 It looks like a good idea. (それは良いアイデアのようだ)
次に続く品詞によって使い分けですね。

The work was quiet all day, 1日中仕事が暇だったので
quiet 静かだ→暇だ 言い換えは「slow」でもいいですね。

Since we have fun things planned,we have to work hard on days when others are off.
楽しいことをするのだから、他の人が休みの日は仕事を頑張らなくちゃ。
on days when others are off を文法的に解説すると
「when others are off」は従属節で、主節の「on days」を修飾。
「others are off」は「他の人たちが休みのとき」という意味
簡単ですが自分からは出てこない表現です。
これは最初は違う表現で書いています。
We have to work hard while others are on vacation
because we will enjoy our time off too.
楽しいことをするのだから、他の人が休みの日は仕事を頑張らなくちゃ。
直訳ですね。

今日はここまで。
오늘은 여기까지.
That's all for today.
それではまた次回。お付き合いありがとうございました。
그럼 다음에 또 만나요! 함께해 주셔서 감사합니다.
See you next time! Thank you for your company.

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?