人気の記事一覧

Machine Translation Summit 2023まとめ・感想(後編:9/7午後~9/8分)

有料
500

Machine Translation Summit 2023まとめ・感想(前編:9/4~9/7午前分)

有料
500

第18回AAMT長尾賞受賞:クライアントに寄り添う

AAMT 2023, Tokyo ~機械翻訳の今と未来を探る~にゴールドサポーターとして出展します。

2023年AAMT年次大会で探った“機械翻訳”の今と未来

AAMT第5回セミナー『激動のAI業界~これからのデータ構築にどう取り組む?~』感想

有料
500

2023年AAMT総会・長尾賞/長尾賞学生奨励賞記念講演・懇親会感想

有料
500
10か月前

2023年第1回AAMTセミナー『ポストエディットの真実』感想

有料
500
11か月前

「第18回AAMT長尾賞/第10回AAMT長尾賞学生奨励賞 受賞記念講演」(6月21日)参加無料!翻訳者さんに聞いてほしい!

第18回(2023年)「AAMT長尾賞」を受賞しました

英語論文作成のためのAI翻訳ツールの活用:AIに頼っていいこと、いけないこと

【AAMT 2022, Tokyo】考察

有料
980

2022年AAMT年次大会が熱かった:災い転じて福をなす

◆ MTユーザーガイド作成裏話 ◆

有料
500

第8回AAMTセミナー「AAMT若手翻訳研究会」にてASCAメンバーが発表を行いました!

第3回AAMTセミナー開催:海外投資家を引き付ける英文IR-コストや時間をかけない自動翻訳の活用について