小さな語りシリーズ2024/04/20  Small Story Series

2024/04/20「晴れ時々曇り」"Partly sunny, partly cloudy"

街のはずれに小さな桟橋がある。水面に映る光が揺れ、穏やかな波が石段に打ち寄せる音が心地よいリズムを奏でている。その場所は、地元の人々にとっては隠れた憩いの場であり、時の流れを忘れさせてくれる特別な空間だ。

この日も、空は晴れ時々曇りという予報通り、太陽が雲間から顔を覗かせる瞬間があれば、次の瞬間には大きな雲がその姿を覆ってしまう。しかし、その移り変わりがかえって心を落ち着けてくれる。波の音に混じって、時折、遠くの汽笛が聞こえてくる。それはこの場所が静けさの中にも生活の一部であることを思い出させる。

岸辺に腰掛け、水面をただぼんやりと眺めていると、自分の悩み事も小さく感じられるから不思議だ。水の流れは絶えず変わりゆくもので、その一部始終を見守ることで、心もまた流れに身を任せることを覚える。

そんな時、ふと風が強まり、水面に波紋が広がる。晴れ間が広がるかと思いきや、またすぐに曇り空が広がっていく。それでも、その繰り返しの中で何かを見つける楽しみがある。まるで天気のように、人生も晴れ時々曇りで、その一瞬一瞬がかけがえのないものであることを、桟橋は静かに教えてくれる。


At the edge of the town, there's a quaint pier. The reflection of light on the water shimmers, and the gentle sound of waves lapping against the stone steps plays a soothing rhythm. This spot is a hidden retreat for locals, a special place that makes one forget the passage of time.

On this day, just as predicted, the sky was partly sunny, partly cloudy, with the sun peeking through gaps in the clouds one moment and large clouds covering it the next. This changing scenery, however, provided a sense of calm. Mixed with the sound of the waves, occasionally, a distant foghorn could be heard, reminding that this place was still connected to the bustle of life.

Sitting on the shore, simply staring out over the water, makes even personal worries seem smaller—it’s strange. The flow of the water is ever-changing, and by watching it constantly, one learns to let go and flow with the currents.

Just then, the wind picks up, spreading ripples across the water. It seems like the clearing will expand, but soon the cloudy sky takes over again. Yet, there's pleasure in this repetition. Just like the weather, life is partly sunny, partly cloudy, with each moment precious and irreplaceable. The pier quietly teaches this lesson.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?