世界を癒そう もっと素晴らしい場所にしよう 君のため 僕のため そしてすべての人類のために
アレクサに私のデータを渡してないから、私の好きな歌だけ流してほしくても、流さないので、別にいいと思ってるということは、以前書いたと思う。
自分の好きな歌だけかけて、偏ってしまうかもしれないし、レパートリー増やして、色々聴いた方がいいかもなんて考えたりしている。
だから、noterさんが載せてくださっている曲もたくさん聴かせていただいている。
sennninnkameさんは音楽の紹介だけでなく、お料理や詩をつくったり、本当に芸術家なんだと思います! 自分を宣伝するのが下手だとおっしゃてて、私では力不足かもしれませんが、ここで宣伝いたします!
hisataroh358さんは歌を日本語だけでなく、きちんと和訳をつけた英語の歌を説明してくださったり、素敵な映画なども紹介してくれてます。
akkiy☆さんはダンスもうまいし、鉛筆画がと~ってもうまいです。BTSや中国の歌手を紹介してくれて、現在、ご本人は朝5分中国語を学んでらっしゃる勉強家です!
みなさん、いつも素敵な曲の紹介を
ありがとうございます!
今朝アレクサがかけてくれた曲。
彼女に「良くやった!」とほめてあげた。
なぜなら、この歌
マイケル・ジャクソンのHEAL THE WORLD(ヒ-ル・ザ・ワールド)
をかけてくれたから。
今こそたくさんの人たちがこの歌を聴いて、考えて、行動すべきだと思った。
彼のようなカリスマが現れて、この地球を守るようにみんなに訴えてくれる人、正しく導いてくれる人・・・
いや、私たち一人一人がカリスマにならなければいけない。
おかしくなっている状態を私たちが正しい方向に軌道修正しなければならない。
私たちを守ることが出来るのは、もう私たちしかいない。
世界を癒そう もっと素晴らしい場所にしよう 君のため 僕のため そしてすべての人類のために
この地球を、私たちを、そして子供達を守ろう!
今日はこの歌を何回も聴いた。
そして、私は今、そのために何かしてるだろうかと考えさせられた。
Think about amm.. the generations and a... say you wanna make it a better place for the children and children's children. So that they...they, they know What's a better world for them, and think they can make it a better place.
(未来の子供の声) 引き継がれていく命について考えて、 そして「もっと素晴らしい世界にしたい」と言って 子供達と、その子供達の子供達のために... そうしたら、彼らが、自分達にとって何が良い世界なのかがわかるから、 そして、彼らがまたより良い世界を創っていけることを信じて。
There's a place in your heart and I know that it is love and this place could much brighter than tomorrow And if you really try you'll find there's no need to cry In this place you'll feel there's no hurt or sorrow
君の心の中に小さな場所がある そしてそれは愛だと僕にはわかってる そこは明日よりもずっと明るい場所だろう そして君が本当に努力したならば もう泣く必要なんてないことに気づくだろう この場所では君も感じるはず そこには痛みも悲しみもないと
There are ways to get there if you care enough for the living Make a little space Make a better place
そこにたどりつく道はあるんだ 君が命のことを十分気にかけたなら 心の中に小さな場所をつくろう もっと素晴らしい場所にしよう
Heal the world Make it a better place for you and for me and the entire human race There are people dying if you care enough for the living Make a better place for you and for me
世界を癒そう もっと素晴らしい場所にしよう 君のため 僕のため そしてすべての人類のために 日々をもっと注意深く見つめてみれば 人々が傷つき死んでいく もっと素晴らしい世界にしよう 君と僕のために
If you want to know why there's a love that cannot lie Love is strong it only cares for joyful giving If we try we shall see in this bliss we cannot feel fear or Dread We stop existing and start living
もしも理由を知りたいなら そこには嘘のない愛がある 愛は強いもの それはただ喜びに震えながら与えるもの 行動に起こしたなら僕らは知るだろう この至福の歓びのなかでは 不安も恐怖も感じられないことを ただ存在することをやめて 僕らは本当に「生きる」ことをはじめるんだ
Then it feels that always Love's enough for us growing Make a better world So make a better world
そしていつでも感じられるだろう 愛は僕らが成長するために十分なだけあると より良い世界をつくろう もっと素晴らしい世界をつくろう
Heal the world Make it a better place for you and for me and the entire human race There are people dying if you care enough for the living Make a better place for you and for me
世界を癒そう もっと素晴らしい場所にしよう 君のため 僕のため そしてすべての人類のために 日々をもっと注意深く見つめてみれば 人々が傷つき死んでいく もっと素晴らしい世界にしよう 君と僕のために
And the dream we were conceived in will reveal a joyful face and the world we once believed in will shine again in grace Then why do we keep strangling life wound this earth crucify its soul though it's plain to see this world is heavenly be God's glow
そうすれば僕らが思い描いてきた夢が 歓喜に満ちたその顔をあらわすだろう そして僕らが信じてきた世界が 神の光の中に再び輝き出すだろう それなのになぜ僕らは 生命の首を絞め続けるのか この地球を傷つけ その魂を十字架に磔にするのか この世界はまるで天国のように 神の輝きとともに存在することが 明らかなのに
We could fly so high Let our spirits never die In my heart I feel you are all my brothers
僕らは空高く飛んでいけるはず 僕らの魂を永遠のものにしよう 僕の心のなかでは 君たちがみんな 僕の兄弟だと感じているんだ
Create a world with no Fear Together we'll cry happy Tears See the nation turn their sword into plowshares
恐れのない世界をつくろう 僕らはともに幸せの涙を流そう 国がその剣を鍬に持ち換えるのを見よう
We could really get there If you cared enough for the living Make a little space To make a better place
本当にそこへたどり着けるのさ もし、いのちに対して十分な思いやりを持ったなら 小さな場所をつくろうよ もっと素晴らしい世界をつくるために
Heal the world Make it a better place for you and for me and the entire human race There are people dying if you care enough for the living Make a better place for you and for me
世界を癒そう もっと素晴らしい場所にしよう 君のため 僕のため そしてすべての人類のために 日々をもっと注意深く見つめてみれば 人々が傷つき死んでいく もっと素晴らしい世界にしよう 君と僕のために
Heal the world Make it a better place for you and for me and the entire human race There are people dying if you care enough for the living Make a better place for you and for me
世界を癒そう もっと素晴らしい場所にしよう 君のため 僕のため そしてすべての人類のために 日々をもっと注意深く見つめてみれば 人々が傷つき死んでいく もっと素晴らしい世界にしよう 君と僕のために
You and for me For a better place You and for me Make it a better place You and for me Make it a better place You and for me
君と僕のために もっと良い世界のため 君と僕のために もっと良い場所にしよう 君と僕のために もっと良い場所にしよう 君と僕のために
Heal the world we live in(You And For Me ) Save it for the children(You And For Me ) Heal where we live in(You And For Me ) Save it for the children(You And For Me ) Heal where we live in(You And For Me ) Save it for the children(You And For Me ) Heal the world we live in(You And For Me ) Save it for the children
私たちが住んでいる場所を癒そう(君と僕のために) 子供たちのために守っていこう(君と僕のために) 私たちが住んでいる場所を癒そう(君と僕のために) 子供たちのために守っていこう(君と僕のために) 私たちが住んでいるこの世界を癒そう(君と僕のために) 子供たちのために守っていこう
訳はここから