世界を癒そう                                        もっと素晴らしい場所にしよう                                   君のため 僕のため                                   そしてすべての人類のために

アレクサに私のデータを渡してないから、私の好きな歌だけ流してほしくても、流さないので、別にいいと思ってるということは、以前書いたと思う。

自分の好きな歌だけかけて、偏ってしまうかもしれないし、レパートリー増やして、色々聴いた方がいいかもなんて考えたりしている。

だから、noterさんが載せてくださっている曲もたくさん聴かせていただいている。


sennninnkameさんは音楽の紹介だけでなく、お料理や詩をつくったり、本当に芸術家なんだと思います! 自分を宣伝するのが下手だとおっしゃてて、私では力不足かもしれませんが、ここで宣伝いたします!


hisataroh358さんは歌を日本語だけでなく、きちんと和訳をつけた英語の歌を説明してくださったり、素敵な映画なども紹介してくれてます。


akkiy☆さんはダンスもうまいし、鉛筆画がと~ってもうまいです。BTSや中国の歌手を紹介してくれて、現在、ご本人は朝5分中国語を学んでらっしゃる勉強家です!

みなさん、いつも素敵な曲の紹介を

ありがとうございます!


今朝アレクサがかけてくれた曲。

彼女に「良くやった!」とほめてあげた。

なぜなら、この歌

マイケル・ジャクソンのHEAL THE WORLD(ヒ-ル・ザ・ワールド)

をかけてくれたから。

今こそたくさんの人たちがこの歌を聴いて、考えて、行動すべきだと思った。

彼のようなカリスマが現れて、この地球を守るようにみんなに訴えてくれる人、正しく導いてくれる人・・・

いや、私たち一人一人がカリスマにならなければいけない。

おかしくなっている状態を私たちが正しい方向に軌道修正しなければならない。

私たちを守ることが出来るのは、もう私たちしかいない。

世界を癒そう                                        もっと素晴らしい場所にしよう                                   君のため 僕のため                                   そしてすべての人類のために

この地球を、私たちを、そして子供達を守ろう!


今日はこの歌を何回も聴いた。

そして、私は今、そのために何かしてるだろうかと考えさせられた。

Think about amm.. the generations and a...                             say you wanna make it a better place for the children                   and children's children.                                       So that they...they, they know What's a better world for them,                      and think they can make it a better place.

(未来の子供の声)                                    引き継がれていく命について考えて、                            そして「もっと素晴らしい世界にしたい」と言って                       子供達と、その子供達の子供達のために...                           そうしたら、彼らが、自分達にとって何が良い世界なのかがわかるから、                   そして、彼らがまたより良い世界を創っていけることを信じて。


There's a place in your heart                                 and I know that it is love                                  and this place could much brighter than tomorrow                        And if you really try you'll find there's no need to cry                       In this place you'll feel there's no hurt or sorrow

君の心の中に小さな場所がある                               そしてそれは愛だと僕にはわかってる                             そこは明日よりもずっと明るい場所だろう                          そして君が本当に努力したならば                              もう泣く必要なんてないことに気づくだろう                          この場所では君も感じるはず                                  そこには痛みも悲しみもないと

There are ways to get there                                      if you care enough for the living                                Make a little space                                    Make a better place

そこにたどりつく道はあるんだ                              君が命のことを十分気にかけたなら                             心の中に小さな場所をつくろう                              もっと素晴らしい場所にしよう

Heal the world                                       Make it a better place                                   for you and for me and the entire human race                           There are people dying                                    if you care enough for the living                                Make a better place for you and for me

世界を癒そう                                        もっと素晴らしい場所にしよう                                   君のため 僕のため                                   そしてすべての人類のために                              日々をもっと注意深く見つめてみれば                            人々が傷つき死んでいく                                  もっと素晴らしい世界にしよう                               君と僕のために

If you want to know why                                there's a love that cannot lie                                 Love is strong                                     it only cares for joyful giving                                 If we try we shall see                               in this bliss we cannot feel fear or Dread                              We stop existing and start living

もしも理由を知りたいなら                                  そこには嘘のない愛がある                                     愛は強いもの                                     それはただ喜びに震えながら与えるもの                              行動に起こしたなら僕らは知るだろう                             この至福の歓びのなかでは                                   不安も恐怖も感じられないことを                              ただ存在することをやめて                                     僕らは本当に「生きる」ことをはじめるんだ

Then it feels that always                                     Love's enough for us growing                                  Make a better world                                     So make a better world

そしていつでも感じられるだろう                                   愛は僕らが成長するために十分なだけあると                          より良い世界をつくろう                                   もっと素晴らしい世界をつくろう

Heal the world                                       Make it a better place                                     for you and for me and the entire human race                           There are people dying                                    if you care enough for the living                               Make a better place for you and for me

世界を癒そう                                        もっと素晴らしい場所にしよう                                君のため 僕のため                                    そしてすべての人類のために                               日々をもっと注意深く見つめてみれば                           人々が傷つき死んでいく                                  もっと素晴らしい世界にしよう                                君と僕のために

And the dream we were conceived in                            will reveal a joyful face                                     and the world we once believed in                             will shine again in grace                               Then why do we keep strangling life                             wound this earth crucify its soul                                though it's plain to see                                   this world is heavenly                                    be God's glow

そうすれば僕らが思い描いてきた夢が                            歓喜に満ちたその顔をあらわすだろう                           そして僕らが信じてきた世界が                               神の光の中に再び輝き出すだろう                             それなのになぜ僕らは                                  生命の首を絞め続けるのか                                   この地球を傷つけ                                   その魂を十字架に磔にするのか                              この世界はまるで天国のように                              神の輝きとともに存在することが                               明らかなのに

We could fly so high                                       Let our spirits never die                                     In my heart                                         I feel you are all my brothers

僕らは空高く飛んでいけるはず                               僕らの魂を永遠のものにしよう                               僕の心のなかでは                                    君たちがみんな                                僕の兄弟だと感じているんだ

Create a world with no Fear                               Together we'll cry happy Tears                                See the nation turn their sword into plowshares

恐れのない世界をつくろう                                  僕らはともに幸せの涙を流そう                               国がその剣を鍬に持ち換えるのを見よう

We could really get there                                    If you cared enough for the living                              Make a little space                                      To make a better place

本当にそこへたどり着けるのさ                             もし、いのちに対して十分な思いやりを持ったなら                      小さな場所をつくろうよ                                   もっと素晴らしい世界をつくるために

Heal the world                                      Make it a better place                                       for you and for me and the entire human race                         There are people dying                                     if you care enough for the living                              Make a better place for you and for me

世界を癒そう                                        もっと素晴らしい場所にしよう                                君のため 僕のため                                    そしてすべての人類のために                               日々をもっと注意深く見つめてみれば                            人々が傷つき死んでいく                                 もっと素晴らしい世界にしよう                                 君と僕のために

Heal the world                                      Make it a better place                                     for you and for me and the entire human race                         There are people dying                                    if you care enough for the living                             Make a better place for you and for me

世界を癒そう                                     もっと素晴らしい場所にしよう                                  君のため 僕のため                                    そしてすべての人類のために                               日々をもっと注意深く見つめてみれば                             人々が傷つき死んでいく                                 もっと素晴らしい世界にしよう                               君と僕のために

You and for me                                         For a better place                                      You and for me                                     Make it a better place                                    You and for me                                      Make it a better place                                   You and for me

君と僕のために                                  もっと良い世界のため                                   君と僕のために                                    もっと良い場所にしよう                               君と僕のために                                    もっと良い場所にしよう                               君と僕のために                                    

Heal the world we live in(You And For Me )                           Save it for the children(You And For Me )                          Heal where we live in(You And For Me )                         Save it for the children(You And For Me )                         Heal where we live in(You And For Me )                        Save it for the children(You And For Me )                          Heal the world we live in(You And For Me )                        Save it for the children

私たちが住んでいる場所を癒そう(君と僕のために)                        子供たちのために守っていこう(君と僕のために)                     私たちが住んでいる場所を癒そう(君と僕のために)                      子供たちのために守っていこう(君と僕のために)                       私たちが住んでいるこの世界を癒そう(君と僕のために)                   子供たちのために守っていこう


訳はここから


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?