#翻訳メモ 5.トライアルにはトラップがたくさんある話
きょうトライアルの課題を1つ提出した。A4を2枚分。前回は設定された2週間の時間をまるまる使って提出したが、今回は3日で出した。なぜか。こんな記事がFacebookの翻訳者コミュニティに流れてきたからである。これを読んだわたしは小さな悲鳴をあげた。
トライアル・テストを提出期限内に提出する事は当たり前ですが、早く提出できるか否かによって、急ぎ案件にも対応できるスピードの持ち主か否かを翻訳会社はみています。もちろん訳のクオリティが水準に達している、訳文に誤字脱字等がない等は大