見出し画像

【英文記事に挑戦 No.793】「創る」趣味のすゝめ

【この記事の内容は】

TOEIC専門塾「英語屋」講師が書いています 
・英文記事やウェブページから「TOEIC的」でありながら「大人が興味を持つようなネタ」を探してご紹介。
・読解問題もご用意していますので、ぜひ挑戦してみてください。
・一番最後には、簡単な和訳と解説も。

【Pre-Reading】

「ご趣味は?」と聞かれたら、皆さんはなんと答えますか?

私は「BTS・読書・ドラマ鑑賞」と、ごくごくオーソドックスなのですが、ここ2年ほどは、「虚構エッセイ」というショートショート小説のようなものを執筆する遊びにもハマっていました。

下手くそで、どこに発表するものでもありませんが、気の向くまま自由に執筆するというのはふしぎな解放感があって、書き終えたときには何やら爽快な気分になるのです。

今日ご紹介する記事は、まさに、このような「創造的な趣味」に関するもの。これが mental health の維持には有効だというのです。詳しく読んで、「創造的な趣味」にハマりましょう!

【問題に挑戦】

Q: この研究について正しいことは?

(A) 専門誌で結果が発表された
(B) 米国で実施された
(C) 大学生を対象とした
(D) 700名が参加した

↓ 記事はこちら

記事を読んで、問題を解いてから次に進みましょう。

【Side stories】

「創造的な趣味」の例として、この記事の冒頭では以下のものが挙がっていました:

painting 絵を描くこと(もしくはペンキ塗り)
woodworking 木工
writing 執筆

もちろん、他の art(芸術)もしくは craft(手工芸)に関する趣味も含まれます。例えば、wikipediaによると:

knitting 編み物
sewing 縫製
pottery 陶芸
origami 折り紙
calligraphy 書道、カリグラフィー

などなど、多数あり。「折り紙」が入っているのがいいですね。俳句や短歌を詠むことも、もちろん含まれるでしょう。

私の母は編み物が趣味ですが、私は全くできないのでそろそろ教えてもらおうかな。猫の編みぐるみが創りたい!

皆さんは、何か試してみたい趣味はありますか?

【正解&解説】

Q: この研究について正しいことは?
 (A) 専門誌で結果が発表された

Painting, woodworking, writing:
 絵を描くこと、木工、執筆:
Whatever you turn to creatively,
 あなたが創造的に取り組むことが何であれ、
it could equal or exceed work
 それは仕事をするのと同等、もしくはそれ以上の効果があるかもしれない
in terms of maintaining mental health,
 メンタルヘルスの維持という観点においては
new research shows.
 と、新しい研究が示した。

The new study was published Friday
 この新しい研究は、金曜日に発表された
in the journal Frontiers in Public Health.
 「Frontiers in Public Health」において。
It involved almost 7,200 participants
 この研究は、およそ7200名の参加者を対象とした
in the annual Taking Part survey,
 年次の「Taking Part」調査におけるもので、
conducted by Britain's Department for Culture, Media and Sport.
 英国のデジタル・文化・メディア・スポーツによって実施された

👆この部分で (A) 専門誌で結果が発表された が正しいとわかりました。

研究結果について、もう少し先を読んでみましょう。

People who engaged in a creative pursuit
 創作活動に携わっている人々は
scored higher in terms of happiness, life satisfaction and
 より高い指数を示した、幸福度、人生の満足感、そして
the sense that life is worthwhile,
 生きる価値の感じ方において
compared to folks who weren't involved in arts or crafts,
 芸術や工芸に係わっていないと比べると
the researchers found.
 と、本研究によって わかった。

"Governments and national health services might consider
 「政府やNHS(英国の国民健康保険)は検討するかもしれない
funding and promoting crafting, or
 工芸を推進し予算を出すことを、もしくは
even socially prescribing these activities
 これらの活動を処方することを(検討する)、
for at-risk populations,
 高リスクの人々に
as part of a promotion and prevention approach
 推進活動もしくは予防活動の一環として
to well-being and mental health," she said.
 健康とメンタルヘルスの(推進と予防活動)」と研究者は述べた。

👆これは素晴らしい提言ですね。私の80代の母が参加できる地域の活動は、どれも体を動かす系(体操、ハイキング、ウォーキング等)。これも大事ではありますが、他に、みんなで手芸やアート活動に取り組めるような地域活動があれば、母のような高齢者も楽しく取り組めると思います。


こんなふうに、文法や語彙を押さえながらきっちり読む訓練をしたい方、「文法&読み書き」というクラスがお勧め。穴埋め問題を解けるだけの文法力なんてもったいない!一つ上の実力を付けるために、一緒に勉強しませんか~?

◆かゆいところに手が届く、そんな英語講座をお探しなら

この note を書いている古澤が代表を務めるのが「英語屋」で、こんな方にお勧めのスクールです:

  • スコアと実力、どちらも上げたい方

  • 文法嫌い・苦手を克服したい方

  • 自宅学習を無理なく習慣化したい方

  • 弱すぎず、強すぎず、適度なプレッシャーをかけてほしい方

グループ講座の他に、マンツーマン講座もあります。

無料説明会(=個別カウンセリング)も受付中。
このnoteを書いている講師、古澤弘美が直接お話しいたします。ぜひお気軽に。

◆『TOEIC® L&R TEST 難攻不落のPart7記事問題 完全攻略』

この note を書いている古澤の最新刊です。この1冊で、記事の読み方が大きく変わるはず。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?