見出し画像

【翻訳】詩人ローレンス・ホープ その19

「塵に劣るもの」
"Less than the Dust"

あなたの〈戦車〉の下の、塵に劣るもの、
あなたの〈剣〉を穢さぬ、さびに劣るもの、
あなたがいだいてくれる、信頼に劣るもの、
どれにも劣るのが私だとは。

あなたの戸のそばで育つ、雑草に劣るもの、
あなたの遠くで費やされる、光陰に劣るもの、
あなたが私の生命にいだく、欲求に劣るもの。
さらに劣るものとは、私のこと。

ああ、あなたの愛は私に注がれていない、
見よ、あなたの〈剣〉を、私が鋭さと輝きを強めたものを、
今宵、こちらに来たるは〈死〉という〈愛〉の最後の報い、
さらば、ザヒール・ウ・ディン。



ザヒール・ウ・ディン:この名に似た人物として、ムガル帝国の初代君主ザヒール・ウド・ディン・ムハマッド(バーブル)がいる。


このたび紹介したのは、ローレンス・ホープのデビュー詩集であるThe Garden of Kama(1901年)の初めを飾る作品になります。原文は、こちらのリンクから読むことが可能です。

この詩人のことがわずかでも気になりましたら、以下の記事も、ぜひご一読くださると幸いです。ローレンス・ホープの経歴についてまとめております。よろしくお願いいたします。



この記事が参加している募集

スキしてみて

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?