『荒地』を愛でる「チェスゲーム」 12

【毎日投稿中】【感想】

Now Albert's coming back, make yourself a bit smart.
He'll want to know what you done with that money he gave you
To get yourself some teeth. He did, I was there.
アルバートが帰ってくるでしょ もう少し賢くなりなさいよ
彼 知りたがるでしょうね 歯を入れるためのお金のこと
どうしたのかって そのとき わたしも一緒にいたんだから

 smart
 はここでは「きちんとした」と
 西脇訳も滝沢訳も訳している。

 会話も詩だが、名前も詩になる。

 明日もよろしく。
 短歌やろー

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?