『荒地』を愛でる「チェスゲーム」 12
【毎日投稿中】【感想】
Now Albert's coming back, make yourself a bit smart.
He'll want to know what you done with that money he gave you
To get yourself some teeth. He did, I was there.
アルバートが帰ってくるでしょ もう少し賢くなりなさいよ
彼 知りたがるでしょうね 歯を入れるためのお金のこと
どうしたのかって そのとき わたしも一緒にいたんだから
smart
はここでは「きちんとした」と
西脇訳も滝沢訳も訳している。
会話も詩だが、名前も詩になる。
明日もよろしく。
短歌やろー
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?