見出し画像

中国語単語「自恋 zìliàn」 の意味と例文

CPOPマニアです。
第四十五回、皆さんにご紹介する単語は「自恋」という一般的な中国語の教科書では決して学ぶことのできない単語です。

自恋の意味・日本語訳・四声・拼音等を知りたい方は、「おはチャイ」の方で紹介しているのでご確認ください。

ここでは、もう少し長い例文を取り上げます。

設定: 仲良い女性Aと女性Bが会話をしています

--------------------------------------------------------

(女性A)
你昨天去约会的男生怎么样?
nǐ zuótiān qù yuēhuì de nánshēng zěnmeyàng

(女性B)
我没有什么好说的。
wǒ méiyou shénme hǎo shuō de

(女性A)
怎么说呢?
zěnme shuō ne

(女性B)
一开始见到他就问我他帅不帅!然后,他再问他长得像不像杨宇腾!
yī kāishǐ jiàndào tā jiù wèn wǒ tā shuài bu shuàu ránhòu tā zài wèn tā zhǎngde xiàng bu xiàng yáng yǔ téng

(女性A)
哈哈哈,他帅吗?
hahaha tā shuài ma

(女性B)
一点都没有帅!普通吧!
yīdiǎn dōu méiyou shuài pǔtōng ba

(女性A)
那他自恋!!
nà tā zìliàn

--------------------------------------------------------

皆さん、どのくらい理解できましたか?
日本語訳・和訳は以下の通りです。

--------------------------------------------------------

(女性A)昨日デートした男の人はどうだった?

(女性B)特に何も言うことないよ。

(女性A)どういうこと?

(女性B)会ってすぐに、彼は私に彼がイケメンか聞いてきたの。そのあと、彼がヤンユータン(日台ハーフのイケメン俳優)に似てないか聞いてきたの!

(女性A)ははは、じゃあ彼はイケメンだったの?

(女性B)全くイケメンじゃないよ!普通!

(女性A)じゃあナルシストだったんだ!!

--------------------------------------------------------

ここからは、皆さんが実際に使えそうな単語を見ていきましょう。

杨宇腾(yáng yǔ téng):日台ハーフの俳優

自恋(zìliàn):自惚れている、ナルシスト

--------------------------------------------------------

如何でしたか?実際にありそうな会話でしたね(笑)

次回もお楽しみに!!

毎日更新している「CPOPマニア」や「おはチャイ」にも良かったら遊びにきてください!ではでは!!


より高い質のコンテンツを提供できるように、応援お願いいたします!