見出し画像

モノリンガル、語学noteを始める。

はじめまして。ヤナ(Яна)と申します。

プロフィールにも書きましたが、現在ロシア語を独学しています。紆余曲折あって、翻訳家を目指しています。(紆余曲折…については記事の後半でもう少し触れます)現在は介護・医療に携わる仕事をしています。ロシア語学習歴は2〜3年程ですが、まだまだ初習レベルの域は抜けられていません。

中学・高校での英語の成績は『中の下』くらいだったと記憶しています。恥ずかしながら、ごく最近までアイマイミーの使い分けすら怪しいレベルでした。今は、日本語よりも情報が多いということもあって、少しずつ中学文法から復習しています。

2020年4月現在、新型コロナウイルスの影響が拡大し、休日は自宅で過ごすことが殆どとなった今、何かを始めようと思いnoteのアカウントを作りました。

このnoteは、私の日々の体験や、気付いたことについて書いていく予定です。趣味として語学している方、同じように独学で学んでいる方など(もちろん専門で学んでいるという方でも!)ひとつのケースとして観察するも良し、「こいつバカだなー」と笑うも良し。あわよくば語学を勉強する仲間としてモチベーションアップに繋がれば幸いです。

ロシア語の学習法については既に様々な情報が出ており、私も参考にして学習を進めてきましたので、二番煎じにならないよう気を付けていきます。語学の専門的な話というよりも、ロシア語の不思議なところ、楽しいところを沢山伝えていけたらと思っています!

今のところ、成功よりも失敗談の方が多いので、その辺についても書いていきたいです。文章を書くことは、どちらかというと苦手なので練習も兼ねてどんどん書いていきます!最初は特に読みづらいことが多いかもしれませんが、誠意努力していきます!

では、これからどうぞ宜しくお願いいたします。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - -

※プロフィールや冒頭で『色々あって〜』等と書いていた翻訳家になりたい理由についてですが、実はあまりまとまっていないこともあり、今は詳しく書くべきではないと考えています。

翻訳家として身を立てられるようになって、需要があるのであれば書こう!という、少し格好つけた気持ちもあるのですが、それよりも本当に紆余曲折あってこの夢を持ったということもあって、文章にまとめられるほど自分の中で消化しきれていないというのが本音です。そして、そんなに大層な話でもないと考えています。

まずは、実際に自分が翻訳家になるために努力すること、そしてその過程を記録に残すことを進めていこうと思います。いつか、誰かのためにこのストーリーを書くべきだというときが来たら(そもそも来るのかどうかも分かりませんが)そのときはしっかりと整理して書いていきたいと思います。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?