マガジンのカバー画像

Kayの英語

48
運営しているクリエイター

#英語表現

[Kayの英語]あの人を忘れようとすればするほど思い出しちゃう

[Kayの英語]あの人を忘れようとすればするほど思い出しちゃう

日本語の「程(ほど)」を英語で例えば、「あの人を忘れようとすればする程、思い出しちゃう」という青春真っ盛りのセリフを英語で言ってみたいときがあったとして、どう言うべきでしょうか?

こういう表現方法があるそうです。

「the more ①, the more ②.」

先の例文で言うと、
①に「あの人を忘れようとする」が入り、
②に「思い出す」が入ります。

The more I try to

もっとみる
[Kayの英語]料理について

[Kayの英語]料理について

料理方法に関する英語この記事では、僕が今日のNative Campのオンライン英会話で学習した、料理に関する3つの話題について紹介したいと思います。

1. 料理方法について海外のレストランで食事を楽しむためにも、以下の料理方法の英語表現はぜひおさえておきたいところです。

boiled = 茹でる (i.e. boiled dumplings = 水餃子)
steamed = 蒸す (i.e.

もっとみる
[Kayの英語]ビジネスメールで丁寧に催促したい

[Kayの英語]ビジネスメールで丁寧に催促したい

メールで失礼が無いように催促したいオーダーした商品が届かない、ホテルの予約をお願いしたい、プレゼン資料を至急完成させてほしい、などなど、ビジネスシーンでは相手にメールで何かを催促したいときが多々あると思います。

ここで言う催促は、お願いとは少し違い、有無を言わさずやってよねという「強制性」と、すぐにやってよねという「緊急性」を含んだ依頼となりますので、催促する相手に対して命令するような口調になら

もっとみる
[Kayの英語]AよりBが好きの2通りの言い方

[Kayの英語]AよりBが好きの2通りの言い方

紅茶よりコーヒーが好きだと言ってみようAよりBが好きだということを伝える場面は、日常会話でよくあると思います。
簡単な英会話であるからこそ、正しい表現方法で相手に伝えたいものです。
この記事では、AよりBが好きだと伝える3通りの英語表現をご紹介したいと思います。

1. more thanを使うI like coffee more than tea, because ~ .

2. prefer

もっとみる
[Kayの英語]日本の水道水が飲める理由を英語で説明できなかった僕

[Kayの英語]日本の水道水が飲める理由を英語で説明できなかった僕

なぜ日本の水道水は飲用できるかを説明できますか?先日、ネイティブキャンプのオンライン英会話で、「最近暑いから水はこまめに取ろうね」という会話になったときに、「日本では水道水をそのまま飲めるんだよ」と先生に話したところ、「Why?」というとても素朴な質問をされ、説明したいのにできなくてもどかしい気持ちになりました。

説明できなかった理由は英単語を知らないかなのか?説明できなくて「ah~とかwell

もっとみる
[Kayの英語]英文メールの件名をどうするかで悩みたくない私たち

[Kayの英語]英文メールの件名をどうするかで悩みたくない私たち

英文メールにつきまとう件名をどうするか問題ビジネスシーンで英文メールを書くとき、本文もさることながら、件名をどうしたらよいのかと悩んでしまうことってありますよね。

そこで、いろいろと調べてみたところ、英文メールの件名を決める際に、押さえておきたいルールがいくつかあることがわかりましたので、共有したいと思います。

英語メールの件名に関する4つのルール英語メールの件名をどうするかを決めるうえで、守

もっとみる
[Kayの英語]コロナ関連で使われる英語表現あれこれ

[Kayの英語]コロナ関連で使われる英語表現あれこれ

コロナが辞書を変えた勉強がてら英語の記事をネットサーフィンしていたところ、コロナウイルスが新しい言葉を作った、あるいは、既存の言葉に新しい意味を加えた、という記事(以下リンク)を見かけたので、コロナ関連で使われる英語表現のあれこれを共有したいと思います。

social distancingご存じ、ソーシャルディスタンスのことですが、英語ではdistancingと-ingを付けることが多いようです

もっとみる
[Kayの英語]楽器につける冠詞

[Kayの英語]楽器につける冠詞

guitar(ギター)の前につく冠詞はなんでしょうTOEICでは、適切な冠詞を問う問題が必ず出ます。
例えば以下のような問題です。

Can you play ( ) guitar?

1. 何も入らない
2. an
3. a
4. the

さて、答えはどれでしょうか?

楽器の前には必ずtheが付く答えは、「4. the」です。

pianoやviolinやguitarなど、楽器をあら

もっとみる
[Kayの英語]内部告発を英語で何と言おう?

[Kayの英語]内部告発を英語で何と言おう?

blowを使う先日、blowという単語にはたくさんの意味や使い方があるということを記事にしたのですが、実は「内部告発」を英語で表現する際も、このblowを使います。

whistleblowing
内部告発

whistleblow = blow the whistle = make a disclosure
内部告発をする

直訳すると「笛を吹く」で、内部告発することを表現します。
この表現は比

もっとみる
[Kayの英語]トイレトレーニングを英語で何と言おう?

[Kayの英語]トイレトレーニングを英語で何と言おう?

子どものトイレトレーニングを英語で何と言おう子どものトイレトレーニングは、英語で「toilet training」もしくは「potty training」と言います。
トイレトレーニングが済んでいることを伝えたいときは、「toilet trained」または「potty trained」と言うことができます。

My daughter is toilet trained.
娘のトイレトレーニングは

もっとみる
[Kayの英語]感情を動かされる動詞は受動態だと覚えたら楽になった話

[Kayの英語]感情を動かされる動詞は受動態だと覚えたら楽になった話

「びっくりした」を英語で言うと?「びっくりした!」を英語で言うと何でしょうか?

I surprised!

でしょうか?

一見すると、これで良さそうな気もしますが、これは違います。
正解は・・・

I was surprised!

です。

びっくりしたのは自分であり、その自分(=I)を主語にしているのに、なぜ受動態になるのでしょうか?

その理由は、surpriseの意味が、「(自分が)驚

もっとみる
[Kayの英語]トレンドって周期的だよねって言いたい

[Kayの英語]トレンドって周期的だよねって言いたい

パッと出てくるのは「frequently」だけどはやる音楽のジャンルや、洋服の色のトレンドって、結構周期的だったりするのかな、と思っています。

この「周期的」という表現を英語でスラスラと言えたらいいのですが、僕の頭の中にパッと浮かぶ単語は「frequently」という単語のみ。

で、悔しくて辞書で「周期的」と調べると「periodically」という単語も出てきたりします。

これらの単語を使

もっとみる
[Kayの英語]IsolationとQuarantineの違い

[Kayの英語]IsolationとQuarantineの違い

最近よく耳にするIsolationとQuarantine

COVID-19の影響で、最近、オンライン英会話で講師と雑談しているときに、IsolationとQuarantineという2つの単語をよく耳にするようになりました。

これらを英和辞典で引くと、どちらも「隔離」という和訳が出てきます。

でも、IsolationとQuarantineには、明確な違いがあるようです、それはなんでしょうか?

もっとみる
[Kayの英語]同僚の訃報を知らせるメールに使われていたSurvive

[Kayの英語]同僚の訃報を知らせるメールに使われていたSurvive

「be survived by ~」をどう理解すべきか仕事でアメリカに住んでいたころ、大変悲しくも同僚の訃報を知らせるメールを受け取ったことが2回ほどありました。

そのメールに書かれていた文章は、こういったものでした。

He was survived by his wife and two children.

その時の僕は、メール全体のニュアンスから同僚(= He)が不幸にして亡くなったこと

もっとみる