第126回 5-2-1 文字数が多くないですか?
文字数が多くないですか?
これは本当によく見かけるので、
まずは改善して欲しい点になります。
説明資料にぎっしり文字が入っていませんか
細かい文字で画面に映しても読めないのではと思いますが、
言いたいことが多すぎて、文字がとても小さく、
拡大しないと読めません。
しかも、ダラダラと文章で記載してあるので、
何が書いてあるか文字を追っかけていると、
プレゼンの話が耳に入らなくなりますので、逆効果になります。
読みやすい資料の作り方は?
好みにはなりますが、今までプロと呼ばれる方や
とても見やすいと思った資料を見ると、
フォントは「メイリオ」
文字の大きさは「14ポイント以上」になります。
そして「アニメーション」を利用し、動きを見せ、
伝えたいところをクローズアップさせます。
画像や画面の貼り付けの注意点は?
全体を掲載すると文字が小さくなるので、一部拡大します。
動画による事例紹介はとても効果的ですので、
動画を作成された場合は、まずは見てください、と
動画を見て頂き、その後、要点だけ再度資料で伝える形でも
いいと思います。
それでは個々に見て行きましょう。。(続く)
「ベアコネ連携ソリューション百選」第126回
本日は資料は医療用になっておりますが、
画像データを多く利用するお客様であれば有用です。
HDDがいくつあっても足らない状況がある場合は、
この「UNITEX FASTapeLT」を利用してテープに落としましょう。
大型機やオフコンでは当たり前の世界でしたが、
PCで使えるテープ装置はありませんでした。
自社ソリューションが大量に画像データや動画データを扱う場合は、
ぜひ一緒にご提案頂けたらと思います。
連携のご相談はこちらまでご連絡ください。
【Agency事例紹介】
本日はF社さんよりイベントコミュニケーション能力に長けた女性を
Web系エンジニアに育て、活用頂ける先を探してほしい、と
依頼を頂きました。
F社は受託開発をされている企業に未経験者の技術者として
SESで派遣したい多いがありましたが、
コロナで新卒の未経験者でその市場は塞がっており、
どうせなら、しゃべれる能力を活かし、ソリューションベンダーの
プリセールスSEとして、また導入コンサルSEとして
活躍頂く方がいいと判断し、ソリューションベンダーに声を掛けました。
また、自治体のイベント用Web会議および運営を受託されたことから
自治体に強いSIerに声を掛けました。
毎月の定例会は様々な企業の頑張りに触れることが出来、
また新たな施策も生み出すことが出来ます。
ぜひ無料30分面談にてご相談ください。
\(^o^)/note有料マガジンのご紹介
noteにて有料マガジンを発行しております。
当メルマガの内容と、少し突っ込んだ話をプラスしてお届けしております。
なんと有料マガジンを購入頂いた方に毎月定例会を実施させて頂き
貴社の課題解決のお手伝いをさせて頂きます。
下記よりお申し込みください。
ベストアライアンスパートナー講座(毎月解決策提示面談付き)
月500円の講座のみの有料マガジンも人気です!
ベストアライアンスパートナー講座(講座のみ)
追伸
先週のなぜIBMに入社することになったかを
ご説明させて頂きました。
今から思うともちろん面接も落ちる可能性もあるのに
なぜ他の企業の採用面接を検討しなかったのか
自分自身も大変不思議に思っております。
先日Wacoalが工場を閉鎖すると
ニュースで報じられておりましたが、
そういえば、面接2回のあと、
9月に内定を頂き、10月1日には
半蔵門のダイヤモンドホテルに缶詰になり
ホテルの筋向かえにあった
Wacoalのビルを思い出した
岩宮がお送りしました!
BeAConneBeAConneBeAConneBeAConneBeAConneBeAConne
株式会社ベアコネ ~ ベストアライアンスパートナー講座 ~
開始1ヶ月目で案件発生!少ない営業で自動的に売上が上がる
「ベストアライアンスパートナー」の作り方を伝授します
今直ぐに教えて!仕組み作りを手伝って!と思われた方は
ぜひ無料30分面談にてご相談ください。
BeAConneBeAConneBeAConneBeAConneBeAConneBeAConne
ここから先は
ベストアライアンスパートナー講座(毎月解決策提示面談付き)
ITソリューションベンダー様向けのパートナー構築のためのノウハウを詰め込みました。自社ソリューションを作ったがどう販売していいかわからない…
ベストアライアンスパートナー講座(講座のみ)
ITソリューションベンダー様向けのパートナー構築のためのノウハウを詰め込みました。今まで直販のみでこれから間接販売をされたい方には一から説…
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?