ボヘミアン・ラプソディのバラード(詩)の真実

はじめに

こんにちは、みみです。

フレディ・マーキュリー作詞・作曲・の楽曲「ボヘミアン・ラプソディ」について考察しています。

今回は、バラードの意味について、自分のこう思う、という考察を気兼ねなく行います。

宗教や、フレディ自身やご家族に関することを書くので不快な思いをさせるかもしれないと思い有料にしました。

一人でも読んでいただけることを願って書いています。


"Bohemian Rhapsody"
Written by Freddie Mercury
バラード部分

Mama, just killed a man,
Put a gun against his head,
Pulled my trigger, now he's dead,
Mama, life had just begun,
But now I've gone and thrown it all away-
Mama, ooo,
Didn't mean to make you cry-
If I'm not back again this time tomorrow-
Carry on, carry on, as if nothing really matters-
Too late, my time has come,
Sends shivers down my spine-
Body's aching all the time,
Goodbye everybody-I've got to go-
Gotta leave you all behind and face the truth-
Mama, ooo- (Anyway the wind blows)
I don't want to die-
I sometimes wish I'd never been born at all-


まずは誰を殺したか

誰を殺したのか。

フレディが殺したとします。

ここから先は

8,772字

¥ 500

期間限定 PayPay支払いすると抽選でお得に!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?