「竜とそばかすの姫」の感想文
ツイートにも書いたけど。
先日、打ち合わせでシンガポールにいるESLの同僚が「まるでそれはパンとパターだね / Sounds like a pretty bread and butter XXX with YYY」って言っててめちゃくちゃ勝手に感動してて。
日本と海外の表現方法の違いもあると思うけど、パンもバターも日本にはあるわけで。完全に語彙力と表現力の差だよなぁと痛感。
わーすごい!ぐらいしか語彙力がない私なので、たまには勉強がてらnoteを。
今回は、先日公開されたば