見出し画像

ウォーホルとtar pitとホテルカリフォルニア

ウォーホルとtar pitとホテルカリフォルニア


アンディ・ウォーホルとホテルカリフォルニア

アンディ・ウォーホル(Andy Warhol、1928- 1987 US)
アメリカのポップアート旗手といわれる。

「15分で誰でも有名人になれるだろう 」(In 15 minutes everybody will be famous.)
繰り返し使われたウォーホルの有名な言葉だ。
それは、民主主義国家であるアメリカ合衆国だから、出来たのかも知れない。

Andy Warhol and his friends at The Factory.  1967

ウォーホルのタールピットの部分とイーグルスのホテルカリフォルニアの歌詞

そして、今回、ウォーホルのタールピット(tar pit)の世界とイーグルスのホテルカリフォルニアの歌詞を考えてみたい。
このコラムは、結論のない展開だが・・・

ジュリアン・シュナーベル監督・脚本:バスキア (1996):バスキア Basquiat (1996)

FILM DESCRIPTION:

アンディ・ウォーホルは、大スターで有名人であり、ニューヨークのアートシーンで鮮やかで才能のある変わり者たちにとっての、一種のタールピット(tar pit/アスファルトの池のような)の様な存在でした。ウォーホルは、彼らが奇妙なライフスタイルと大量の薬物使用へと堕落し続けるよう促し、同時に彼らの指導者、エージェント、スポンサーとして活動した。そのウォーホルの「シーン」の一部となったアーティストの 1 人は、路地の壁に落書きをする反社会的な浮浪者だったジャン・ミシェル・バスキアだった。この伝記映画は、バスキアの歩みと、段ボール箱での生活からペントハウス(最上階の高級住宅)への歩み、恋愛、麻薬使用、そして 1988 年に 27 歳で亡くなった。彼の歩みを記録している。
その過程で、彼はアートエージェントのブルーノ・ビショフバーガー (デニス・ホッパー) を含む、金持ちを嫌うことをやめず、純真さを失っていなかった・・・・・

tar pit

(註)タールピット(tar pit/アスファルトの池のような);それは、カリフォルニアにあるが・・・一度入り込んだら、出られない世界だ。

過去のコミュニティへの依存 – Hotel California

類型は、イーグルス(US) - ホテルカリフォルニア

イーグルス - ホテルカリフォルニア ジャケット

その類型は、イーグルス(US) - ホテルカリフォルニアは、コリタス(colitas-砂漠に咲く花≒マリワナ)からの意味付け以外にも、その歌詞から、多様な意味を持つだろうが、それぞれの多様な解釈でよいのかも知れない。その1969年は、ベトナムから、アメリカが撤退した。

Eagles - Hotel California- (Live 1977) (Official Video) [HD]

(註)設定から日本語字幕にできます。 6:44min

Hotel California - 歌詞

On a dark desert highway
Cool wind in my hair
Warm smell of colitas
Rising up through the air
Up ahead in the distance
I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night

There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
This could be Heaven or this could be Hell
Then she lit up a candle
And she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (Any time of year)
You can find it here

Her mind is Tiffany-twisted
She got the Mercedes Benz, uh
She got a lot of pretty, pretty boys
That she calls friends
How they dance in the courtyard
Sweet summer sweat
Some dance to remember
Some dance to forget

So I called up the Captain
Please bring me my wine
He said, “We haven’t had that spirit here since 1969”
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
Such a lovely face
They living it up at the Hotel California
What a nice surprise (What a nice surprise) Bring your alibis

Mirrors on the ceiling
The pink champagne on ice
And she said: “We are all just prisoners here
Of our own device”
And in the master’s chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can’t kill the beast

Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
Relax, said the night man
We are programmed to receive
You can check out any time you like
But you can never leave!
作詞作曲:Don Felder, Don Henley, Glenn Lewis Frey

(註)日本語歌詞は、過去のコミュニティへの依存にございます。

#アンディ・ウォーホル #ホテルカリフォルニア #コンテンツ会議 #とは #タールピット #コリタス

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?