異訳Japonca-Türkçe Tanka 2024/03/20 4 否 光清 2024年3月20日 17:38 名も知らぬ小鳥来りて歌ふ時われもまだ見ぬ人の恋しき三ヶ島葭子 作 「短歌のガチャポン」穂村弘 所収Bilmidukum küçük kuş geldi.Sarkı söylüyor………..…………………….Seninle nerede buluşacağım?トルコ語異訳 否 光清知らない小鳥が来た。歌っている、、、、、、、あなたとどこで出会うのかしら?日本語異訳 否 光清この歌を読んで、THE BLUE HEARTSの「リンダリンダ」を思い出した。まだ出会ってないあなたへ向けて書かれるラブレター。縁側に出て、コーヒーを飲みながら読書している。午後のひだまりに小鳥が一羽やってくる。見なれない。しかし愛らしい小鳥。チュン、チュン鳴いている。この時間が愛しくてならぬというように。このちいさな空間の出来事がわたしに思い出させる。わたしは、わたしが出会うべき人にまだ出会っていないと。基本単語Bilmek 知っているKüçük kuş 小鳥Gelmek 来るSarkı söylemek 歌うSen きみNerede どこでBuluşmak 出会うBilmekの活用の過程Bilmek 原型Bil 語幹Bilmi 否定Bilmiduk 形容詞化Bilmidukum 人称Buluşmakの活用の過程Buluşmak 原型Buluş 語幹Buluşma 否定Buluşmadı 完了Buluşmadıdık 形容詞化Buluşmadıdıkım 人称さて、つぎはどの短歌を異訳しようか🎶前回の記事はこちら。 ダウンロード copy #短歌 #tanka #語学 #語学学習 #小鳥 #トルコ語 #ザ・ブルーハーツ #リンダリンダ 4 この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか? サポート