はじめまして。スペイン語圏の詩と絵本の翻訳をしている星野由美です。
見出し画像

はじめまして。スペイン語圏の詩と絵本の翻訳をしている星野由美です。

南米のベネズエラでくらしたことがきっかけで、スペイン語の仕事をするようになりました。今は、スペイン語の絵本や詩を読んだり、それを日本語にしていく仕事が、いちばんすきです。

スペイン語は、まるで歌っているように聞こえたりします。スペイン語を話す人たち、とりわけラテンアメリカの人たちは、よくわらい、なみだもろく、たくさんしゃべります。元気がないときは、詩をプレゼントしてくれたりします。小さなことは気にせず、いつもはげましてくれます。寄りそって、いっしょにないてくれたりもします。そんな新しい出会いを求めて、この仕事をつづけているのかもしれません。

。。。。。。

お仕事あれこれ

『どうしてなくの?』偕成社

画像1


『カメとクロジャガー』福音館書店 こどものとも

『キツネとコンドル』母の友

画像4

母の友

『いっぽんのせんとマヌエル』偕成社

いっぽんのせんとマヌエル

『いっぽんのせんとマヌエル ピクニックのひ』偕成社

いっぽんのせんとマヌエル-ピックニックのひ

『たかく とびたて 女の子』汐文社

たかくとびたて女の子

『お話の種をまいてープエルトリコ出身の司書プーラ・ベルプレ』汐文社

画像8


金子みすゞ日西バイリンガル詩集『El alma de las flores(花のたましい)』Satori Ediciones

画像7

『ペルー日系詩人 ホセ・ワタナベ詩集』土曜美術社出版販売

ホセワタナベ詩集

『わんわんスリッパ』ワールドライブラリー

画像10

『はらぺこライオン エルネスト』ワールドライブラリー

エルネスト

『いいこにして、マストドン!』ワールドライブラリー

いいこにして、マストドン!

『とびきりおかしないぬ』ワールドライブラリー

画像13

『まぼろしのおはなし』ワールドライブラリー

まぼろしのおはなし


絵本サイト「ころりん ころらど」About me




この記事が気に入ったら、サポートをしてみませんか?
気軽にクリエイターの支援と、記事のオススメができます!
ありがとうございます!
スペイン語圏の詩と絵本の翻訳をしています。翻訳した本を中心に綴っていきます。2021-22年は、『フリーダ・カーロの日記』と宮沢賢治の日西バイリンガル詩集を共訳で刊行予定です。http://colorin-colorado.info/