No Rain, No Rainbow
natsualohaさんのノートを読ませて頂いた時、ハワイの素敵な言い伝えにとても感銘を受けて、このお話でハッピーな歌を作れたら良いなぁと思い立ち・・・
出来た詩がコチラ ↓↓↓ natsualohaさんありがとうございます❤
※英詩のアドバイスを頂けたら嬉しいです♪
そんな浮かない顔をしてどうしたの?
You're languid, what happened?
まるで曇り続きの空のようだよ
It seems to be the sky of cloudy continuation.
そうだ!一緒に虹を作ろうよ
It's so! Let's make a rainbow together.
KOA(ハワイ生息のコアの木)のボウルにひとしずくの水
put water of one drop in a bowl of KOA.
赤い鳥の羽根
Wing of a red bird in a palace
オレンジ色はイリマの花
Orange is a flower of IRIMA.
大好きなバナナの⻩色
The banana I like very much is yellow.
シダの葉っぱの緑色
Green of a leaf of a fern
深海の⻘い水
Blue water from deep sea
女王様のシルクドレスは紫
Ms. Queen's silk dress, beautiful purple
祈りを込めて混ぜたなら
If a prayer was included and mixed.
雫が太陽の光を受けて輝きだしたよ
A drop has begun to be spangled with light in the sun.
さぁ、あの雲に向かって矢を放とう!
we'll shoot an arrow to that cloud!
6つのしずくが虹になる
six drops will be a rainbow.
No Rain, No Rainbow(雨が降らなければ、虹は出ない)
Ole Ua,ʻOle Anuenue (辛いことがあってもいい事があるよ!)
僕らにとって大切なもの
Something important for us
水や植物、生き物
Water,plant,Living thing
空気、自然、太陽と雨
air,nature,sun&Rain
No Rain, No Rainbow
Ole Ua,ʻOle Anuenue (オレ ウア, オレ アヌエヌエ)
虹で明るい空になるように
A rainbow appears, and the sky becomes light.
君も笑顔を取り戻してね
You take back smile, too, please.
君が笑ってくれたら、僕は嬉しいんだ
If you laugh, I'm happy.
-----------------------------------------------------------------------------
日本語だとちょっとダサいかな~?と思って、全て英語で歌えたら・・・と考えたのですが、これが難しかった!
逆に日本語で面白い感じで歌えそうなので、やってみようと思います!
いつかは英語バージョンも♪
実際の歌詞はコチラです ↓
-----------------------------------------------------------------------------
ここから先は
¥ 100
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?