冗談を言いながら介護士であることを明かす


会話の概要

人が冗談を言いつつ、CNA(介護士)であることを明かす。

スクリプト

I do illegal activities. I can't do that. No, I'm just kidding. No, no. I'm a CNA, a caregiver.

英語表現の解説

I do illegal activities.

「私は違法な行為をしています。」という意味です。ここでの"I do"は、日常会話でよく使われる表現で、「~をする」という意味の動詞を強調したり、相手に自分の行動や状況を伝えるときに使われます。

can't do that. :


「それはできない」という意味で、何かに対して断るときに使われます。

No, I'm just kidding. :


「いや、冗談だよ。」という意味で、何かを言った後に相手に誤解を与えたり、不安を与えた場合に使われます。ここでは、「違法な行為をしている」と言った後に、「ただ冗談だよ」と言っていることから、冗談を言ったことを伝えています。

I'm a CNA, a caregiver. :


「私はCNAで、介護士です。」という意味です。ここでの"CNA"は、Certified Nursing Assistantの略で、資格を持った介護士を指します。また、「~です」と言って自分の職業を伝えるときによく使われる表現です。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?