疑問や違和感の解決を試みよう!①
オンライン初級英会話レッスンを提供し、ひらめくカード使いでもあり、筆ペンを使ったサービスのモニター様ラスト1件が先日終了した、3足のわらじ~なキッシーです。
ー・ー・ー・ー・ー・ー
先日、愛読しているブログの記事で、朝まだ目覚め切っていなく寝ぼけながらも、1つの英文に「・・・ん?」と違和感を感じました。それは、
Standing on the table was a clock.(テーブルの上に立っていたのは時計でした。)
ふとFacebookに投稿したところ、友人知人から色々感想や意見をもらい、その交流が面白かったです。ぜひその記事を書いた方に、私の疑問を読んでいただき、出来れば回答をいただきたいな~、と思い、以下のような文章を書きました。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
○○○塾
○○ ○○さま、
はじめまして。Facebookで毎日流していただいている『○○を英語で何ていうの?』のブログを楽しみにしている者です。
さて、先日、時計についての表現3選を読ませていただきました。
時計を英語で何という?
https://www.rokutanjuku.com/tokei-eigo
いつも予想してから開きます。clockとwatchはわかりましたが、timepieceとは初めて聞きました! いつも勉強になります。ありがとうございます。
その記事の中の例文集で、
「テーブルの上に立っていたのは時計でした」
Standing on the table was a clock.
という文がありました。
朝、まだ寝ぼけていた私は、まずは違和感を感じブックマークし、違和感を言語化出来ず、英語が堪能な友人の感覚を訊きたく、Facebookに投稿しました。
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4338389662885346&id=100001430643133
すると、英語を普段公私で使っている友人だけでなく、勉強している知人、英語については何も話したことの無い人も、反応をしてくれ、交流のキッカケになり、とても楽しかったです。
今回、そこで交わされた意見と、私の違和感を言語化したものを、私なりにまとめて、リストアップして、お便りしてみたいと思います。
ー・ー・ー・ー・ー・ー
【1】この文を文法的に説明するとしたら、どうなるのか?
①ingが最初に来ていると、主語が動名詞Standingで、主部が『テーブルの上に立っていることは』だと受け取ってしまったのです。私の場合は、きっとそこからの違和感ですね。
②そして、Somethingを主語にして、現在分詞の後置修飾にしたくなります…。
③友人から、強調構文である可能性は無いか、と意見がありました。
④同じ友人から、主語の頭に冠詞が無いのが気になる、との意見もありました。
【2】同じ光景を違う表現で言う可能性
①There was a clock on the table. との違いは?
②A clock was on the table. との違いは?
【3】他に、日本語の感覚だと、モノがstandしている、というのを不自然に感じている様子でした。
ー・ー・ー・ー・ー・ー
私は中学校でしばらく教えていたものですから、英語についての考え方の基本が、初級英語なのだと思います。その感覚で行くと… ということで、つらつらと書かせていただきました。
貴社のサイトの愛読者からということで、よろしければ何らかの形でお返事をいただけたら、大変うれしゅうございます。
これからも楽しみにしております。
キッシーこと山口佳恵
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
最近、疑問や違和感を、なるべく、そして早めに、言語化したり、改善のための行動を起こすことを、心がけています。その一環のような流れでございます。
さーて、お返事はいただけるのでしょうか? もし頂けたらば、またこちらでご紹介したいです!
ー・ー・ー・ー・ー・ー
3足のわらじ、その他、何かご不明点ありましたら、お気軽にご連絡くださいませ。Feel free to contact me! お申し込み・お問い合わせは、kisshi0724@gmail.comへお願いいたします。
最近はめっきりnoteばかりですが… キッシーFacebookページ https://www.facebook.com/office.spoon/
ではでは、今日はこの辺で。
はばぐったいむ!! しーゆーとぅもろー!! (←自分との約束☆)
THANK YOU SO MUCH
TO BE HERE
いただいたお金は、自分の興味を深め、それを何らか社会に貢献出来る方法を模索するために使わせていただきます。よろしかったら、サポートをお願いいたします~(*- -)(*_ _)ペコリ