見出し画像

翻訳者を目指す私の新発見

今回は、最近始めた勉強法を紹介します。

翻訳の先生のアドバイスを参考に、中国語の文章を読む際、品詞分解することにしました。

突然ですが、高校時代の英語学習は英文をsvocそれぞれに当てはめて分析しました。

私は、この分析を何度もしつこいくらいやるうちに、どんどん英文法の理解が深まったことを記憶しています。

これが中国語学習に有効であると聞き、やっています。

例えば

我做完了作业。

を品詞分解すると

我(名詞)做(動詞)完(結果補語)了(助詞)作业(宾語)。

となります。

このように品詞分解をしていくと、先に行けず、つまずいてしまう時があります。それこそが自分の弱点だと気付かされます。

1文だけを品詞分解するのではなく、複数の文章を品詞分解し、自分の中国語文法の感覚を研ぎ澄ますことが可能になります。

品詞分解により、新たな世界が見えてくる気がしています。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?