見出し画像

トムのパラレル英会話|並行世界で楽しく復習!〜まとめ記事5〜

これは書籍と連動したアナザーストーリーのコンテンツですが、書籍の内容がわからなくても楽しめるようになっています。過去の記事の復習も兼ねて、書籍の主人公トムと一緒に、少し違った世界を覗いてみましょう!

*過去記事へは、各画像とキャプションにリンクを貼ってあります。

「やあ、僕はトム。気が付いたら不思議な館にいた。誰かと一緒にいたような気がするけれど、思い出せない。それどころか、過去の記事との区別もつかなくなってしまった。ここでの記事を頼りに、もう一度自分の記憶を辿ってみよう。僕の旅は、いつまで続くのだろう?」

書籍「生成AI画像+楽曲で学ぶ♪ ユニークイラスト英会話」主人公トム

それでは、過去記事の復習をどうぞ!"Let's review!"


A unicycle emerged as if by magic from the pot!?

pot - review -

Tom: "Is it just me? This was a boiled banana."

トム:気のせいかな?これは茹でバナナだった。



I'm generating rice in the rice cooker!

rice cooker - review -

Tom: "Good job on your creative work."

トム:創作活動、お疲れ様です。



A herd of cows and a beam of unicycle light.

unicycle - review -

Charlie: "I heard that cows aren't actually attracted to the color red, but just react to the movement. Is that true?"

チャーリー:牛は赤い色ではなく、揺れ動くものに反応するだけだと聞いたが、本当か?



Are you looking for a magic pedal?

pedal - review -

Charlie: "I'd like a theft-deterrent buzzer installed on the pedal, too."

チャーリー:ペダルに、盗難防止のブザーもつけて欲しいんだ。



The wheel of fortune has started to turn!

wheel - review -

Tom: "Who is he...? He looks like me."

トム:彼は誰だろう・・・僕に似ているな。

Let's enjoy more Western music! Sing along and memorize the lyrics.
〜洋楽をもっと楽しもう!一緒に歌って覚えよう♪〜

Midnight Cycle

In the kitchen's glow, secrets in the pot show
Humming rice cooker, moonlit overseer
On the unicycle, through the night we go
Pedal and wheel, lifting spirits clear

Around the wheel, our destiny spins
Through shadows and tales of twins
In this quest where magic never ends
We find our answers, where the unknown bends

*私的利用のみにご利用ください。無断転載不可。

英語学習のための楽曲ダウンロード:使用条件とお願い



〜こんにちは、サムです〜

生成AIの音楽アプリに夢中になって、気が付けば夜中の・・・。先日発表された「Udio」を使ってみましたが、アクセスが殺到していたせいか、動作が不安定でした。AIのニュースはキリがないので、広く浅く情報収集しています。自身の英語学習との両立が難しいところですが、頑張ります!

この記事が参加している募集

#私の作品紹介

97,883件

#AIとやってみた

28,976件

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?