見出し画像

【vShareR SUB 動画紹介】映像翻訳者のためのイスヨガ講座 第8回「むくみ・冷え改善のポーズ」

映像翻訳者のためのイスヨガ講座 第8回「むくみ・冷え改善のポーズ」

第8回は、むくみや冷えを改善するポーズを紹介します。

映像翻訳の作業はデスクワークのため、むくみや冷え性にお悩みの方も多いのではないでしょうか。下半身や骨盤周りの血流をよくするポーズを紹介します。また、イスから立ち上がるだけでも効果はありますので、1時間に1回は休憩を取ることを心がけましょう。

・すね、ふくらはぎの運動 / 血流アップ
・足指のストレッチ / 血流アップ
・コアラのポーズ(骨盤調整のポーズ) / 骨盤周りの血流アップ。腰痛にも効果あり

●『映像翻訳者のためのイスヨガ講座』とは?
映像翻訳はデスクワークになるため、椅子に座っている時間が長いです。長時間のデスクワークは姿勢を悪化させ、肩こりや腰痛を引き起こします。血流の悪化は冷え性や睡眠不足の原因にもなります。

また、納期によるプレッシャーや自分の訳に自信がないといった悩みや不安など、精神的なストレスを抱えることもあるはずです。

そんな身体的・精神的な不調の改善・予防に効果的なのが「ヨガ」です

「映像翻訳者のためのイスヨガ講座」では、仕事のあいまに座りながらできる「イスヨガ」を紹介します。ぜひご一緒にやってみてください。

●映像翻訳者のためのイスヨガ講座 バックナンバー
第1回「基本姿勢」
第2回「呼吸瞑想」
第3回「呼吸にあわせた基本動作」
第4回「首・肩回りのコリをスッキリ」
第5回「腰痛改善&腰への負担軽減」
第6回「姿勢改善」
第7回「リラックスのポーズと呼吸法」

【プロフィール】
林 美穂(はやし・みほ)

ヨガ講師であり英日翻訳者。小学生の二児の母。獨協大学外国語学部に在籍中、海外ボランティアを通じて国際交流の活動を行い、アジアやアフリカ諸国を中心に旅をする。同時に映画の世界にも魅了され、ミニシアター系の映画館に通い、フランス映画脚本ゼミに所属。7年間、外資系商社に勤務ののち、映像翻訳スクールに通い、プロの英日映像翻訳者に転身する。外国語の映像作品の日本語字幕、吹き替え、ボイスオーバーを手がけると同時に、チェック業務にも従事している。ヨガに初めて触れたのは2002年。それからしばらく経ち、ドキュメンタリー映画『聖なる呼吸 ヨガのルーツに出会う旅』の翻訳を担当したのをきっかけに、ヨガの歴史や哲学への学びを深めていく。キッズヨガや、ヨガの本質を伝えるハートオブヨガとの出会いによって、ヨガの指導を始める。
◆公式ホームページ:キキヨガ


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?