vShareR SUB / 字幕翻訳を動画で学べるウェブサイト

字幕翻訳を動画で学べるウェブサイト「vShareR SUB」の公式アカウント。「subtitle(字幕)」のSUBです! noteでは、翻訳者のインタビューやコラムなどのテキストコンテンツをメインに発信していきます。 公式ホームページ:https://www.vsharer.jp
固定された記事

字幕翻訳者のためのお役立ち情報サイト「vShareR CLUB」をオープンしました

字幕翻訳に役立つ情報をテキスト記事で紹介するサイト「vShareR CLUB」を立ち上げました。 「vShareR SUB」の姉妹サイトです。会員登録は不要で、すべて無料で読めます。 …

字幕翻訳 添削講座(講師:映像制作会社ポニーキャニオンエンタープライズ 字幕制作スタッフ)

字幕翻訳を動画で学べる「vShareR SUB」では新しい添削講座を開講しました。 映像制作会社の字幕制作フタッフがあなたの字幕を添削vShareR SUBの添削講座では、サイト上で…

字幕翻訳の学習サイト「vShareR SUB」 コンテンツ一覧(随時更新)

字幕翻訳の学習サイト「vShareR SUB」では字幕翻訳を学習できる動画コンテンツを配信しています。この記事では、配信中の動画コンテンツをご紹介します。 * 2021年5月11…

【字幕翻訳者あとがき】稲田嵯裕里『ジュディ 虹の彼方に』

※ この記事は字幕翻訳者のためのお役立ち情報サイト「vShareR CLUB」からの転載です。 【字幕翻訳者あとがき】 映画やドラマの字幕を担当した翻訳者が、作品への想いを語…

【最新情報に更新しました】字幕翻訳のプロがあなたの翻訳を添削します!

vShare SUBでは、字幕翻訳のプロがあなたの翻訳字幕を添削する2つの企画を開催しています。 添削講座 ひとつが、プロの字幕翻訳者による添削講座です。課題は、短編映画…

【翻訳者エッセイ:わたしと字幕翻訳4人目】音楽好き、映画好きが高じて今がある

【今回の執筆者】 草刈 かおり(くさかり・かおり) 映像翻訳学校で講座を受講しながら映像制作会社で字幕チェッカーを担当したのち2002年からフリーランスに。主な翻訳作…