見出し画像

2023/4/7(うとQ世話しお知らせ2023 /4/25「原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ 252内 新々シリーズ 混戦模様シリーズ88「あぁ勘違い?」Little bit strange?の発売

2023/4/7(うとQ世話しお知らせ2023 /4/25「原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ 252内 新々シリーズ 混戦模様シリーズ88「あぁ勘違い?」Little bit strange?の発売
●案内文(本文、序からの引用) 
「芭蕉の俳句が手本。このコンセプトを活かし、今少しガイド的な言葉添えをした新しい表現形式が出来ないものか?」
で、今回からその訓練がてらに掌編小説を原稿箋3枚以内で書き表すトライアルを始める事に致しました。
 
●本日のオマケ記事
本編は原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ内、新々シリーズ「混戦模様」シリーズとなります。
本書は新々シリーズその88、通しNoでは252でございます。
 
●2023/4/7
「オマケの英語教室」は、今後本編余禄として掲載いたします。
注)ミニ・オマケの英語教室は今回当稿下段についております。
 
本編は和英併記文になっておりますので、日頃「オマケの英語教室」内で縷々申し上げております内容の具体的使用例(ページ内下方部にPDF形式で掲載)がお読みいただけるという利点が御座います。
又、ご案内当日より20日程先の発売予定の本編をご案内当日、例えば発売が4/18であれば3/31にご案内の本編の中身すべてをお読みいただく事が出来ます
http://utokyu.co.jp
が弊社HPのURLとなります。
別に弊社HPに誘導したからと言って全く仕掛けも勧誘も御座いませんのでご安心くださいませ(本を買ってくれともカリーを食べに来てくれとも申しませんし、他にもあれして、是ちょうだい、も一切ございません。強いて言えば「どうぞおよみください」位でございます)
 
●本編中のコメント及びミニ「オマケの英語教室」order, numberより引用
 
本日はコメントはなしで御座います。

●ミニ「オマケの英語教室」order, number
いつも使うのに困るのがorderとnumberです。
Orderは当店の様なレストランで言えば「注文」
ですが野球で言えば「打順」詰り「順番」です。
又numberは野球で言えば「背番号」詰り「番号」ですが、他には「数」と言う意味でも使います。
こちらはある意図をもってorderやnumberを使うのですが、果たしてそれが外国人さんにはその使い方で通じているのかいないのかまるで分らないのです。
結構これには手を焼いております。手を焼くというより滅茶苦茶苦手意識が高まっております。このorderやnumberを使う時は結構戦々恐々としながら使っております。
なので、本日は順番の事を、こういう謂い方で良いのかどうかわかりませんが優先順位、advantaged orderingと複合語に致しました。

アマゾンの電子書籍Kindle本、うときゅういっきコーナー取扱
 「うときゅういっき」で検索
●発売日:2023/4/25
●無料購読期間:2023/4/27~2023/5/1
●定価:99円

よろしければサポートをお願い申し上げます。戴いたサポートは自分が書く上での活動費として使わせていただきます。