見出し画像

仏語諺マンガ26 Tout est bien qui finit bien

穴から出たネズミは、街の人に捕らえられてしまった。穴の中に鶏母さんが入ってみると!?

画像1

Tout est bien qui finit bien
All’s well that ends well
終わりよければ全てよし

使用単語
Tout(トー)all|全て ■ est(エ)is ■ bien(ビアン)good / well|良い ■ finit▶︎finir(フィニー)end|終わり ■ mon(モン)my|私の ■ dieu(ヅュ)god|神 ■ maman(マモン)mon|ママ ■ c'est(セ)it's|こちらは ■ loup(ルー)wolf|狼 ■ il(イル)he|彼が ■ nous(ヌ)we / us|私たちは/私たちを ■ aidés▶︎aider(エディ)help|助ける ■ venu▶︎venir(ヴニ)come|来る ■ en(オン)in|の中へ ■ ville(ヴィユ)town / city|街 ■ pour(プー)for|ために ■ manger(マジ)eat|食べる ■ gâteaux(ゲトゥ)cakes|ケーキ ■ vraiment(ヴれモン)really|本当に

ことわざコラム

そういえば、このひよこたち、ママの顔見たことなかったんじゃなかったけ?ということにあげる段階で気づいてしまったわけだけれども。牛に向かって「君僕のママ?」とか聞いてたよねとか(笑)細かいことを気にしてはいけない(笑)←そのうちこっそり牛に差し代わってるかもしれません。

「終わりよければ全て良し。」英語の「All’s well that ends well」はシェイクスピアの戯曲名にもなっています。喜劇に分類されているものの単純なハッピーエンドではないようですが。人生の場合は終わりは何かのはじまりだったりするので、なかなかハッピーエンドを実感することは無いものの、物語くらいはハッピーエンドが良いななんて思ったりするのでした。

ようやく、このシリーズもひと段落?あとちょっとだけ後日談と、前日談があるし、単発や別のシリーズもあるのでお楽しみに!

今回の4コママンガのフランス語チェックはPaprikachordさんにお願いしました!ありがとうございました!

noteでフランス語ことわざ4コママンガ連載しています!是非ご覧下さい!


LINEスタンプ
https://line.me/S/sticker/1406487

Twitter
https://twitter.com/usausan333

オリジナルグッズ
https://suzuri.jp/usausan


ここから先は

98字 / 2画像
基本的な記事は無料で読めますが、マガジンは4コマの日本語訳・英語訳が欲しい人向け。(出来るだけ自力でガンバレ)応援いただける方も是非!

1話完結ですがゆるーく時系列がありますので、まとめ読みをされる方は古い順がオススメです。フランス語のことわざをネタにした4コマ漫画を描いて…

この記事が参加している募集

投げ銭めちゃくちゃ嬉しいです!が、拡散はもっとうれしいよ✨ということで是非Twitter拡散よろしくお願いします!