ダイアリーって秘密の手帳のことなんだって
この間、英作文していた時、「手帳」って英語でなんて言うのだろうと、調べた。
diary、planner、journalなど
「手帳」に当てはまる言葉はあるのだけど、どれがニュアンス的に正解なのか。
まず、diary(ダイアリー)はどうやら和製英語らしい。本当は日記や個人的に家でつけてるスケジュール帳みたいな手帳を指すようだ。
だから、「会社にdiaryを持って行って、スケジュールを書く」というと、ネイティブの方には、そんな個人的なものを外に出していいの? と戸惑うような存在らしい。
日本でいう「システム手帳」。外にも持ち出して、メモ書きもするカレンダー付きの手帳は、plannerが無難なようだ。
journalでも悪くないようだけど、diaryほどでなくても、こちらも日記の雰囲気もある。
ダイアリーが和製英語だとは、驚きだった。日本の文具売り場で、ダイアリーを探すって言うと、個人の日記帳もシステム手帳も両方指す。
diaryやjournalより、plannerの方が、私には馴染みがなくて、そんな言葉があるんだと思ったくらい。
ダイアリー(diary)は超個人的なもの。
うっかり公の場で使うと、心配されちゃうようだ。
【今日の英作文】
たとえ有名なアーティストのファンであっても、その人の本当を知らない人は、多いものです。
Even if you are a big fan of a famous artist, not many people are familiar with their real personalities.
#日々 #日記 #文章 #エッセイ #毎日note #毎日更新 #アウトプット英作文 #手帳 #英語 #和製英語 #ダイアリー #planner
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?