![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/78259603/rectangle_large_type_2_fbbadee3349768678c7c7c2e231c4294.jpeg?width=1200)
ロンドンの大きい公園まとめ
リビングの前の木に白い花が咲き、Google画像検索により「ニセアカシア」ということが判明しました。マメ科ハリエンジュ属、和名は「針槐」、英語名は「Locust Tree」。
風が吹くとほのかに良い匂いがします。
ニセアカシアとアカシア(ミモザ)
なんで「ニセ?」と思って調べたところ、日本で「アカシア」というとこの「ニセアカシア」を指すことが多い、という情報が出てきました。
はあ?
本来英名の「Acacia」はミモザ(ネムノキ亜科アカシア属)のことなんだって。全然違う木。しかし「Locust Tree」が先に外国から輸入されて日本で「アカシア」として定着し、後からミモザが入ってきたので、区別するために「ニセアカシア」と呼ばれるようになったとか。
![](https://assets.st-note.com/img/1652173690297-LBBQUMeGOW.png?width=1200)
が、日本において「アカシア」っていうとニセアカシアのことだと思っている人が多く、いろんな歌謡曲に出てくるアカシアや蜂蜜のラベルのアカシアだのは、おおむねニセアカシアのことだそうな。
木としてはだます気なんてなかっただろうに、間違えた方の都合でニセ呼ばわりされるなんて、ほんと失礼なネーミングだね!
日常にちょっとした潤いをもたらしてくれる木に敬意を表して、私はこの木をニセアカシアではなくハリエンジュと呼ぼうかと思いますが、えー、ロンドンでは結構ポピュラーな街路樹で、街のあちこちで見かけます。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?