タダで髪を切ってもらったらどうしたらよいか
先日ようやく切りたかった髪を切った勢いで散髪に関する下の記事を書きましたが、今日は前回誌面の都合で(笑)掲載できなかったアネクドートを紹介したいと思います。
前回はタダで髪を切るにはどうしたらよいか、という話でしたが、今回はタダで髪を切ってもらった後に誰がどうするか、というエスニックジョークの一種ですかね。はてさてどんなオチでしょうか?
今回のアネクドートは長編で、さあ訳すぞ、となったら色々と調べた言葉もあり勉強になりましたが、ロシア語に興味がない方はすっ飛ばして拙訳を読んでください(笑)
молодой:若い | открыл свой салон:自分のサロンを開いた | первый:最初の、第一の | стал (造):~になった | настоятель католической церкви:カトリック教会の司祭 | работа:仕事 | пастор:牧師 | спросил:спросить 尋ねる | Сколько я должен оплатить?:私はいくら払わなければなりませんか? | Ничего не надо:何も要りません | Я оплату не беру:私は支払いを受け取らない | со служителей церкви:教会の奉仕者から | выразил благодарность:謝意を表明した | ушёл:уйти 去る | На следующий день:翌日に | у дверей своего салона:自分のサロンのドアのわきに | десять кувшинов:水差し10個 | хорошее монастырское вино:良質な修道院ワイン | служитель православной церкви:正教会の牧師 | с лёгкостью:簡単に | окончил свою работу:自分の仕事を終えた | сколько с меня?:いくらですか? | юноша:若者、青年 | за такую хорошую работу:こんなよい仕事に対して | батюшка:(敬意をこめて)司祭様、神父様 | стригу:стричь カットする | абсолютно бесплатно:全くの無料で | поражён добротой и бескорыстием:善良さと無欲さに感動している | удалился:удалиться 去る、遠ざかる | обнаружил:обнаружить 発見する、見つけ出す | бутылка:瓶、ボトル | освященный кагор:聖別されたカゴール(正教会の儀式用の赤ワイン) | В этот же день:同じ日に | на стрижку:散髪に | раввин:ラビ(ユダヤ教の聖職者) | выполнил свою работу:自分の仕事を遂行した | идеально:完璧に | очень быстро:とても速く | Вы мне ничего не должны:あなたは私に何も貸しがない(=何も支払う必要はない) | ребе:レベ(ラビに対する敬意ある呼びかけ)| обрадовался этому поступку:この行動に喜んだ | поспешно:大急ぎで
・・・いかがでしたでしょうか?こちらの善良な若き美容師も、ひょっとして明日は何が置かれているかなぁ、なんて思ったかもしれませんが、その実タダで髪を切ってもらいたいユダヤ人聖職者が殺到していた、と・・・
人にしてもらった良い経験に対して御礼で報いるのはとっても大事ですが、自分がしたその良い経験を他の人も享受出来るように急いで教えてあげる、というのも見方によってはポジティブですね(笑)
アネクドートのジャンルは非常に広範ですが、それは現実世界がアネクドートめいた出来事の連続で出来ているからなのかもしれません。登場人物が誰(何)であれ、自分もいつ何時、何かの場面の登場人物になってもまったくおかしくない。"人を笑うという事は、これ即ち自分を笑うという事に相違ない"、とこんなことを考えながら、今後もアネクドートを楽しんでいきたいな、と思う次第です。
いくつかの民族が登場してそれぞれの言動や性質についてオモシロおかしく語るのもアネクドートの鉄板ジャンルの1つですので、また別の機会に紹介させて頂ければと思います。
ここまでお読み下さり有難うございました。
よろしければ日々のリーマン稼業と週末の子育てに奮闘するアラフォーオジサンをサポートお願い致します。頂いたサポートはロシア語教材作成の勉強や準備に使わせて頂きます!