見出し画像

フィルムカメラと好きな人の写真について

去年の12月、彼女はできた。実はフィルムカメラ関連の話も少しある。付き合う前に、数回デートに行ったが、ある日「趣味」の話となり、フィルムカメラや暗室の話をすることになっちゃった。その時まで、相手はカメラに興味はないと思ったので、勝手に話す気はなかったけど、意外と手持ち露出計の使い方とシャッタースピード・絞り・ピント合わせ方を見せてみたら、すごいワクワクした。ちょうど、ボーナスが入った時期だったので、「私もフィルムカメラ始めたい」と彼女が言って、カメラを買いに行く予定を立てた。どのカメラを買うかは決めていないので、次にレンタル暗室に行った時、仲が良い担当者のかっこいいおじいさんにアドバイスを聞いてみた。相手は電池が要らない機械式カメラは欲しがっていたので、最終的には、ニコンFMかFM2をお勧めしてもらった。

Last December, I got a girlfriend. Actually, there's a bit of connection with film cameras. Before becoming a couple, we went on many dates; one day the topic of "hobbies" came up, and I ended up talking about film cameras and the darkroom. Until then, I had thought that she had zero interest in cameras, and I hadn't felt like talking about them in a one-sided manner. However, when I tried showing her how to use a handheld light meter, and setting the shutter speed, aperture, and focus, she got very excited. It happened to be bonus season, so she said "I want to start shooting film" and we made a plan to go buy a camera. We hadn't chosen which camera to buy though, so the next time I went to the darkroom, I asked the cool guy in charge who I'm pretty close with for advice. Because she wanted a mechanical camera with no batteries, he ended up recommending a Nikon FM or FM2 to me.

後日、銀座のレモン社店舗に一緒に行って、シルバー色のニコンFMと50mm f/1.4 AISレンズを買った。相手は自分のお金で買いたい気持ちは強く、彼女のことはとても好きだったが、もし最終的には俺と付き合わなくても、そのカメラを違和感なく使え続けて欲しかったので、自分からはお金を出さなかった。

On a later day, we went to Lemon-sha in Ginza and bought a silver Nikon FM with a 50mm f/1.4 AIS lens. She was very much set on buying it with her own money, and even though I liked her a lot, if she didn't end up going out with me, I wanted for her to be able to use the camera without feeling weird, so I didn't pay at all.

有楽町のビックカメラでストラップも買って、昼ごはんとして東京国際フォーラムのシェークシャックに行った。ちょうど、1000円以上を買い物すると、スクラッチカードをもらい、「当たり」となったら、丑のぬいぐるみプレゼントをもらうキャンペーン中だった。

Afterwards, we bought a strap at Yurakucho Bic Camera, and went to eat lunch at Shake Shack in the Tokyo International Forum. They were holding a campaign where if you spend at least 1000 Yen, you get a scratch card, and if you win, you get a stuffed cow toy as a present.

画像1

なんと、二人とも当たりだった。もしかして普通の牛肉(ビーフ)バーガーではなく、マッシュルームバーガーにしたカルマ!?と笑いながら言った。それとも運命?とは言えなかったが、考えていた。スマホの写真だけど、以下の一枚を撮った。

What do you know, we both won. "Was it perhaps Karma for ordering mushroom burgers instead of beef ones?" I wondered aloud laughing. Or perhaps destiny?"- I couldn't say, but thought. This is a photo I took on my smartphone at the time.

画像8

そのあと、色々あったが、数日間後、付き合うことになった。

Afterwards, a lot of things happened, but we ended up becoming a couple several days later.

当時(2020年の秋〜)、Cinestill 800Tをメインのカラーネガフィルムとして撮っていたので、その頃の写真を投稿する。

At the time (From the Autumn of 2020), I was shooting Cinestill 800T as my main color film, so I'm going to post some photos from that time.

画像2

画像3

付き合い始めたら、いつも二人でカメラを持って出かけていた。以下は歌舞伎町でラーメンを食べに行った時の一枚。

When we first started going out, we would always both have our cameras with us. This is a photo from when we ate ramen in Kabukicho.

画像4

職場も近いので、平日一緒に昼休みにバーガーを食べに行った時の写真。

Our workplaces are also very close; this is a photo from when we went to lunch together on a weekday.

画像5

カラオケに行った時。

When we went to Karaoke.

画像6

飯田橋CoCo壱に行って店舗限定の「新潟ブラックカレー」を食った時。

When we ordered the shop-limited "Niigata Black Curry" at CoCo Ichiban Iidabashi.

画像8

個人的には、プロカメラマンが有名なモデルさんを撮った雑誌に出ている写真よりも、荒木経惟氏の「センチメンタルな旅」とのような、写真家と撮られた人の間の「愛情」気持ちが映っている写真は心に残る。

Personally, rather than photos of famous models taken by professional photographers in magazines, I am more drawn to photos like those in Nobuyoshi Araki's "Sentimental Journey," where the feeling of love between the photographer and the subject can be seen in the photo.

俺はアラーキーのように天才ではないが、自分が撮った彼女の写真にも、自分なりの「好き」と言う気持ちが映っていると思いたい。もっと一般的に言うと、自分も含め、誰でも、自分しか撮れない写真はあると思う。好きな人の写真を撮る時、その人に対する気持ちにより、撮るタイミングは変わる。例えば、何か癖か笑顔がかわいいと特に思う時に撮る。また、その人はその瞬間のあなたに対する気持ち、そして二人の過去の思い出や未来の希望についての気持ちもある。シャッターを切った瞬間、その気持ちは表情や微細な仕草に出て、写真に映る。勿論些細なことだけど、f/2.0とf/1.4の違いか35mmと40mmレンズの違いよりも些細、と言うわけではないだろう。

恋人だけではなく、お友達、ご家族、大好きなペットの写真でも同様だ。

そのような写真こそは、自分しか撮れない写真だ。そのような写真は撮りたい。

I'm not a genius like Araki, but in my own photos of my girlfriend, I like to think that my own feeling of love shows through in the end result. Generally speaking, for anybody- including myself -there are photos that only you can take. When you photograph a person who you love, depending on your feelings toward them, the timing of your photographs will change. For example, you may take a photo when you feel that their smile or one of their habits is especially charming. Furthermore, they also have a particular feeling towards you, which encompasses the way the feel about you at that moment, as well as their past memories with you and hopes for the future. When you press the shutter, those feelings are reflected in their expression and slight movements, which show up in the photo. Of course, what shows up is subtle, but not more subtle, than say, the difference between f/2.0 and f/1.4 or the difference between a 35 and 40mm lens. 

This does not only apply to lovers, but also friends, family, or even photos of a pet that you love.

This is the type of photo that only you can take. This is the type of photo I want to take.

(上記の写真はリコーGR21・Cinestill 800Tで撮りました。)

(The photos above were taken with a Ricoh GR21 on Cinestill 800T).

この記事が参加している募集

カメラのたのしみ方

振り返りnote

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?