見出し画像

February 2, 2022 英語日記

Summary

Original
Thanks to English conversation and watching overseas drama, English conversation makes me difficult to think about my opinions. 

Google → Grammarly
Watching English and foreign dramas, I wondered why I think so difficult when I speak English.

英会話と海外ドラマを見て,わたしは英会話をする時になんでこんなに難しく考えてしまうのだろうと思った.

英語日記

今日は最近の英語学習での気づきについて.

最近,英語日記やEF liveでの英会話でなんとか英語の勉強をしている.勉強の中でも息抜きも兼ねてNetflixで英語字幕+日本語字幕を表示してドラマを見ている.

今見続けている映画はEmily in Parisというドラマ.アメリカ出身のマーケティング会社で働いている女性が異国フランスでSNSを駆使したマーケティングでビジネスを拡大していくという物語.

完全にビジネスのドラマではなく職場での人間関係や友人・恋の話でもある.

今日の日記はそんなEmily in Parisの内容を紹介したいわけではなく冒頭にも書いたように気づきについて.

結論から言うと

ドラマの中でBecauseやifのような接続詞をあまり目にしない!

と言うことである.

これに気づいたのは英会話で何か説明する時にかなりの確率でbecauseなどの接続詞を用いている.例えば
〇〇することが趣味です.なぜなら楽しいからです.
のように.

でも,Emily in Parisを見ているとそんな表現はほぼ出てこないと言うことに気づかされました.

どう表現すれば良いかと言うのは勉強を続けていくとして,これを解決できそうなのは無生物主語を主語にとり,〇〇が私を△△にさせた.のような表現に頭を切り替えると言うことです.

上記の考え方で以下の文章を表現してみます.


昇進したのでとても嬉しい.
Before: I'm happy because I was promoted.
After:    My promotion makes me happy.

昇進という無生物主語を主語にとり, makeを使って状態を表す.

かなり簡単な文で考えましたがもっと難しい表現や付け足す文章を増やすことで多くのバリュエーションに対応できそうだと思った.

そんなの当たり前じゃん!という意見も多いかと思いますが,私はとても勉強になりました.




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?