見出し画像

イギリス人が日本人の印象を語るとき使う英単語トップ5ー日本語クラス編

日本語を学んでいる人の中で、「日本に行ったことがある」という人がとても多くなったと思います。少し前は、「日本に行ってみたい」という人が大半だったんですが。日本でも海外からの観光客が増えたので、当然ですよね。

なので、日本語クラスでも「日本はどうたった?」と日本や日本人の印象を聞いたり話したりする機会もよくあります。そんなとき、イギリス人が日本人についてよく決まった言葉で日本人の印象を語っている気がします。今日は日本人の特徴や性質を表すときによくイギリス人が使う英単語(形容詞)トップ5をご紹介します。これを見るとイギリス人が持つ日本人のイメージがよく分かると思います。なお、このランキングは私個人の印象によるものです。では最下位の5位から順番に。

5位 Sensible

公共でのマナーが良いという印象を持つようです。電車の中や店などでも他人への気遣いを良くしていますよね。日本人から見ると、イギリスの人は自由気ままに見えるでしょうか。こだわりがなくてリラックスしている?悪い言い方をすれば好き勝手しているようかも。でも、イギリス人も他人の不道徳な行動には迷惑しているんですよ。このSensibleは辞書では「分別がある」「思慮深い」と出てきます。「他人に迷惑をかけるな」と親から教わったことが、身についているのかもしれないですね。

4位  Organised

いろいろなことがよく整えられていて、計画されている。2つも3つも先のことを考えて行動する日本人。自然災害の多い国だから、常に先のことを考えておかないといけないんですよね。日本人の性といえることで悲しいですが、そういうことがイギリス人からするといつも計画的にきちんと行動しているように見えるのでしょう。
*ちなみにあえてイギリス式にorganisedと書きました。organizedはアメリカ式

3位 Very kind

お・も・て・な・し って誰かが言っていましたね。お客さんをもてなす、サービス精神が旺盛な日本人。海外からのお客さんには当然親切にしてあげたいとたくさんの人が思っているでしょう。見知らぬ日本人に親切にしてもらった経験があるイギリス人もたくさんいるんですね。

2位 Humble

謙虚さは日本人の美徳ですよね。イギリス人にも日本人は謙虚で腰が低いと思われています。これはとてもいいことだと思います。でも、日本人にとってはイギリス人のように自己を上手に主張したいけど、なかなかうまくできないと、悩みになることも少なくないですね。

1位 Polite

やっぱりこれが一番多いと思います。日本人は礼儀正しいと、ほとんど全員の人が言うと思います。イギリス人も礼儀正しいですが、個人的にはホテルやお店で、お客さんを迎えるときのお辞儀がそういう印象をより強くしているんではないかと思います。イギリスではステージのパフォーマーや、国会の特別な儀式、王様に会ったときぐらいしか頭を下げることがありません。普通の人が頭を下げられることはめったにないわけですから、やっぱり頭を下げられるのはうれしいんでしょうね。

と、こんな感じだと思います。日本人はほめられっぱなしですね。日本の中にいるとなかなかわかりませんが、日本人と日本の良さに気がつくきっかけになったらうれしいです。


/////いつも好き!やフォローなど、サポートして下ってありがとうございます。今後もどうぞよろしくお願いします 💐/////

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?