見出し画像

すなおの和訳#55: これは人に隠しておこうかな、、、って思うことでも歌にするとまっすぐ歪まず人に伝わるんだね…

こんばんはー!
今日2本目の和訳もArianaです!

今月にネットフリックスで公開されたArianaのドキュメンタリー"excuse, I love you"を見たのですが、
Arianaの一番近くで踊るバックダンサー4人のうちの1人が日本の人だったんです!
(見出し画像の右上に写っている方です)
すごっっっ!!いいなぁぁぁぁぁすごい!!っていう気持ちで溢れました!
#私もそこにいく

さて、

今日和訳するのはAriana Grandeのthank u, nextという曲です!

公式ミュージックビデオはこちらから!

素敵なライブショーはこちらから!

【"thank u, next"から学ぶ英単語】
ex :元恋人のこと
aisle: 通路
drama: 脚本、演劇、芝居
smash: 大成功の、大当たりの

では訳していきまーーす!

Thought I'd end up with Sean
ショーンとはもう終わったみたい

But he wasn't a match
でも彼とは合わなかった

Wrote some songs about Ricky
リッキーについていくつか歌を書いた

Now I listen and laugh
今は聴いてて笑えるんだ

Even almost got married
ほとんど結婚しかかった

And for Pete, I'm so thankful
そしてピートには、すごく感謝してる

Wish I could say, "Thank you" to Malcolm
言えたらいいのにな、「ありがとう、マルコ」って

'Cause he was an angel
彼は天使になったから

One taught me love
ある人は愛を教えてくれた

One taught me patience
ある人は忍耐を教えてくれた

And one taught me pain
またある人は苦痛を教えてくれた

Now, I'm so amazing
今、私は最高の気分

Say I've loved and I've lost
私は誰かを愛したこともあるし失ったこともある

But that's not what I see
でも今はそれだけじゃない

So, look what I got
だから、私が得たものを見て

Look what you taught me
あなたが私に教えてくれたものを見て

And for that, I say
そういうことに関して、私はこう言う

Thank you, next (Next)
ありがとう、もう次に行くね(次に)

Thank you, next (Next)
ありがとう、もう次に行くね(次に)

Thank you, next
ありがとう、もう次に行くね

I'm so fuckin' grateful for my ex
元カレにはめちゃくちゃ感謝してる

Thank you, next (Next)
ありがとう、もう次に行くね(次に)

Thank you, next (Next)
ありがとう、もう次に行くね(次に)

Thank you, next (Next)
ありがとう、もう次に行くね(次に)

I'm so fuckin'—
私は本当にー

Spend more time with my friends
友達ともっと多くの時間を過ごす

I ain't worried 'bout nothin'
心配事は何もなくなる

Plus, I met someone else
そうして、また違う人に私は出会った

We havin' better discussions
私たちはより良い会話ができている

I know they say I move on too fast
みんな私は次々と新しい恋に移りすぎだって言ってる、分かってる

But this one gon' last
でも今回は長く続いてるんだ

'Cause her name is Ari
だって彼女の名前は「アリ」(*「アリアナ」のこと)だから

And I'm so good with that (So good with that)
それで私は今すごく良い気分(すごく良い気分)

She taught me love (Love)
彼女は私に愛を教えてくれた(愛を)

She taught me patience (Patience)
彼女は私に忍耐を教えてくれた(忍耐を)

How she handles pain (Pain)
彼女の苦しみとの付き合い方(苦しみ)

That shit's amazing (Yeah, she's amazing)
だから彼女って素晴らしいんだ(そう、彼女は素晴らしい)

I've loved and I've lost (Yeah, yeah)
私は誰かを愛したこともあるし失ったこともある(そう、そうなんだ)

But that's not what I see (Yeah, yeah)
でも今はそれだけじゃない(そう、そうなんだ)

'Cause look what I've found (Yeah, yeah)
だって私が得てきたものを見てよ(そう、そうなんだ)

Ain't no need for searching, and for that, I say
調べる必要なんてこれ以上ない、私はこう言う

Thank you, next (Thank you, next)
ありがとう、もう次に行くね(ありがとう、もう次に行くね)

Thank you, next (Thank you, next)
ありがとう、もう次に行くね(ありがとう、もう次に行くね)

Thank you, next (Thank you)
ありがとう、もう次に行くね(ありがとう、もう次に行くね)

I'm so fuckin' grateful for my ex
元カレにはめちゃくちゃ感謝してる

Thank you, next (Thank you, next)
ありがとう、もう次に行くね(ありがとう、もう次に行くね)

Thank you, next (Said thank you, next)
ありがとう、もう次に行くね(ありがとう、もう次に行くね)

Thank you, next (Next)
ありがとう、もう次に行くね(もう次に)

I'm so fuckin' grateful for my ex
元カレにはめちゃくちゃ感謝してる

Thank you, next
ありがとう、もう次に行くね

Thank you, next
ありがとう、もう次に行くね

Thank you, next
ありがとう、もう次に行くね

I'm so fuckin'—
私本当にー

One day I'll walk down the aisle
いつか私は教会の通路を歩くでしょう

Holding hands with my mama
ママと手をつなぎながら

I'll be thanking my dad
パパに感謝しながら

'Cause she grew from the drama
だって彼女はお芝居の世界で育ったから

Only wanna do it once, real bad
もう一回だけやってみたいな、すごくかっこつけて

Gon' make that shit last
ものすごく長く感じるようにやってやるけどね

God forbid something happens
神様は禁じたんだ

Least this song is a smash (Song is a smash)
少なくともこの曲がヒットすることは禁じた(この曲がヒットすること)

I've got so much love (Love)
私はたくさんの愛を得てきた(愛を)

Got so much patience (Patience)
たくさんの忍耐も得てきた(忍耐を)

And I've learned from the pain (Pain)
そして苦しみから学んできた(苦しみから)

I turned out amazing (Turned out amazing)
私は結局素晴らしいってことが分かった(素晴らしいことが分かった)

Say I've loved and I've lost (Yeah, yeah)
私は誰かを愛したこともあるし、失ったこともあるって言っていればいい(そう、そう)

But that's not what I see (Yeah, yeah)
でも私に見えるのはそんなことじゃない(そう、そう)

'Cause look what I've found (Yeah, yeah)
だって私が見つけたことを見てみてよ(そう、そう)

Ain't no need for searching
調べるなんてしなくていい

And for that, I say
それに関しては、私はこう言うよ

Thank you, next (Thank you, next)
ありがとう、もう次に行くね(ありがとう、もう次に行くね)

Thank you, next (Thank you, next)
ありがとう、もう次に行くね(ありがとう、もう次に行くね)

Thank you, next
ありがとう、もう次に行くね

I'm so fuckin' grateful for my ex
元カレにはめちゃくちゃ感謝してる

Thank you, next (Thank you, next)
ありがとう、もう次に行くね(ありがとう、もう次に行くね)

Thank you, next (Said thank you, next)
ありがとう、もう次に行くね(ありがとう、もう次に行くねって私は言ったの)

Thank you, next (Next)
ありがとう、もう次に行くね(もう次に行く)

I'm so fuckin' grateful for my ex
元カレにはめちゃくちゃ感謝してる

Thank you, next
ありがとう、もう次に行くね

Thank you, next
ありがとう、もう次に行くね

Thank you, next
ありがとう、もう次に行くね

Yeah, yee
うん、うん

Thank you, next
ありがとう、もう次に行くね

Thank you, next
ありがとう、もう次に行くね

Thank you, next
ありがとう、もう次に行くね

Yeah, yee
うん、うん


ここで少しだけ解説したいのですが、初盤にこんな歌詞があります。

Thought I'd end up with Sean
ショーンとはもう終わったみたい
But he wasn't a match
でも彼とは合わなかった
Wrote some songs about Ricky
リッキーについていくつか歌を書いた
Now I listen and laugh
今は聴いてて笑えるんだ
Even almost got married
ほとんど結婚しかかった
And for Pete, I'm so thankful
そしてピートには、すごく感謝してる
Wish I could say, "Thank you" to Malcolm
言えたらいいのにな、「ありがとう、マルコ」って
'Cause he was an angel
彼は天使になったから

ショーン、リッキー、ピート、マルコの4人は世間的にも広く知られているアリアナの元彼たちです。

最後に登場するマルコは薬物過剰摂取で亡くなりました。

時間は遡って、彼が亡くなる前、アリアナはドイツのマンチェスターで行ったライブで銃乱射事件が起こり、多くの人が亡くなりました。

アリアナはそのことに大きなショックを受け、回復にも多くの苦痛が要ったことと思います。

でもその事件を受けて開催したチャリティーコンサートでアリアナはマルコと一緒にステージ上で歌う場面があったんですね。

その当時も2人はおそらく付き合っていて事件のショックから立ち直るプロセスでもマルコはアリアナを支えてくれていたんだと思います。

そんなことがあってから彼が亡くなったので、こんな風に歌にして世界にリリースして人前で歌えるなんでプロだなと思ったのを覚えています。

そんな背景を持つ曲です。すごくパーソナルですよね。

そんな音楽も色々なたくさんの人に広まって口ずさまれ、共感され、感動をよぶんだからすごい。なんでだろう。音楽って奥が深いです。

では明日も良い一日を!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?