簿記と英語と韓国語を地味に勉強して思ったこと。
Duolingoで毎日、英語と韓国語を1レッスンだけやるのが日課です。とにかく忘れない程度に、毎日ちょこっとだけ。
履歴書に「TOEIC・0点」と書くのはなかなか恥ずかしいので、そのうちガッツリ勉強しなきゃ、と思いつつ、今は簿記に全集中。
韓国語は、日本語によく似ている。
よく「日本語は世界に類を見ない、難しい言語だ」と言うけど、語順は韓国語と殆ど同じで、その点では必ずしも特殊だとは思えない。
独特の表現というのも各言語で色々あるだろうし。何と比較して、どう難しいのか、今の