見出し画像

こやぶかずとよのプリン


「飯塚シェフ~♪あれ、シェフ?どこ?」


(゜Д゜≡゜Д゜)?


「ヘッダー(表紙)と記事の内容が、全くちがうから迷っちゃった…」


(゜Д゜≡゜Д゜)? ドコ


「シェフ~!飯塚シェフ~!」


「うるせぇ、」

「あ、いた。」

「出来たのか?」

「いいえ、(^o^) こやぶかずとよのプリンが完成しました!」

「早くエクレアを作れー!」


画像1



こやぶかずとよ「プリン」(およそ4分40秒)



There is a song called "Pudding" sung by the famous Japanese comedian Kazutoyo Koyabu.

日本の有名なコメディアン・こやぶかずとよが歌う「プリン」という歌があります。


The song is the song he sang about his mother.

その歌は、彼のお母さんについて歌った歌です。


歌の中では、こやぶさんのお母様はなめらかプリンがお好きですが、うちのオカンは固めのプリンをご所望でしたので変更しました。


こやぶさん、少しは親孝行出来ているのでしょうか。


In the song, Koyabu's mother likes smooth pudding, but my mother likes solid pudding, so I changed that.


Mr. Koyabu, I wonder if I was able to do a little filial piety.



C'è una canzone chiamata "Pudding" cantata dal famoso comico giapponese Kazutoyo Kobabu.

La canzone è la canzone che ha cantato su sua madre.

Nella canzone alla mamma di Koyabu piace il budino liscio, ma a mia madre piace il budino solido, quindi l'ho cambiato.

Mamma, grazie sempre.(^-^)/



I'm not good at English & Italian, but I want it to reach you.ヽ(*´∀`)ノ




《企画》~なにをしているの?~

東京03のコント「余裕」という作品の中に出てくるエクレアを作る。


(前回…。)



館長 小林栄一について↓

(今回の記事とカテゴリーは関係ありませんが、ゆるくぬるく、手を抜いてうごうごしております。)


ありがとうございます。ヽ(*´∀`)ノ♪ ●「nothihodoと申します。」 〜天下一の雑記ブログ〜 https://nothihodo.com ●Suzuriです。 https://suzuri.jp/nothihodo