見出し画像

英語学習用(花咲く春、エミの戦い)

学習のポイント:
「struggling」の意味と使い方に注意しましょう。
ここでは「苦しんでいる」と訳されています。

「annual challenge」というフレーズは「年中行事の課題」と訳されており、「毎年繰り返される困難」を表しています。

「remedies」は「対策」や「治療法」と訳せます。文脈によって適切な日本語を選びましょう。

「nothing fully eased her symptoms」という構造に注目してください。
「完全に彼女の症状を和らげることはできませんでした」と訳されていますが、「nothing」が否定的な役割を果たしている点を理解しましょう。

「make the discomfort a little more bearable」という表現は、「不快感を少し和らげる」と訳されており、「bearable」は「耐えられる」という意味です。


<題材>

Blossoms in Bloom: Emi's Springtime Struggle

In the heart of Tokyo, a young office worker named Emi was struggling with the arrival of spring.
Each year, as the cherry blossoms bloomed, Emi faced her annual challenge: hay fever.
The pollen from the trees made her eyes water and her nose run endlessly.

Emi tried many remedies—from wearing masks to using special eye drops—but nothing fully eased her symptoms.
One day, she decided to visit Ueno Park, a popular spot for cherry blossom viewing.
Emi prepared herself with a new type of herbal tea that was said to help with allergies.

As she walked among the blossoming trees, sipping her tea, Emi felt a bit better.
The beauty of the flowers and the joy of the people around her made her feel lighter and less troubled by her hay fever.
Emi realized that sometimes, enjoying the moment could make the discomfort a little more bearable.

和訳:
花咲く春、エミの戦い

東京の中心で、エミという若いオフィスワーカーが春の訪れに苦しんでいました。
毎年、桜が咲くと、エミは年中行事の課題に直面しました:花粉症です。
木々からの花粉で彼女の目は涙を流し、鼻水が止まらなくなりました。

エミは多くの対策を試みました―マスクの着用から特別な目薬の使用まで―しかし、完全に彼女の症状を和らげることはできませんでした。
ある日、彼女は上野公園を訪れることに決めました。
上野公園は桜の名所として人気があります。
エミはアレルギーに効くと言われている新種のハーブティーを用意しました。

桜が咲き乱れる木々の間を歩きながら、お茶をすすりながら、エミは少し楽になったと感じました。
花の美しさと周りの人々の喜びが彼女を軽くさせ、花粉症の悩みを少し気にならなくさせました。
エミは時に、その瞬間を楽しむことが不快感を少し和らげることができると気づきました。

<各英文の解説>

🐾In the heart of Tokyo, a young office worker named Emi was struggling with the arrival of spring.

和訳:
東京の中心部で、若いオフィスワーカーのエミは春の到来に苦労していました。

英文法の構成:
In the heart of Tokyo:
In:
前置詞で、「~の中で」という意味を表します。
the:
定冠詞で、「特定の」という意味を強調します。
heart:
名詞で、「心臓」の他に「中心」という意味があります。
of:
前置詞で、「~の」という所有を示す時に使います。
Tokyo:
固有名詞で、日本の首都の名前です。

a young office worker named Emi:
a:
不定冠詞で、「一つの」という意味を表します。
young:
形容詞で、「若い」という意味です。
office worker:
名詞で、「オフィスワーカー」とは職場で働く人を指します。
named:
過去分詞で、ここでは「~という名前の」という意味で使われています。
Emi:
固有名詞で、人の名前です。

was struggling with the arrival of spring:
was:
「be動詞」の過去形で、ここでは状態を表すのに使われています。
struggling:
現在分詞で、「苦労する」という意味です。
with:
前置詞で、「~と一緒に」という意味を表します。
the:
定冠詞で、「その」という特定の事物を指す時に使います。
arrival:
名詞で、「到着」という意味です。
of:
前置詞で、「~の」という所属を示します。
spring:
名詞で、「春」という季節を指します。

🐾Each year, as the cherry blossoms bloomed, Emi faced her annual challenge: hay fever.

和訳:
毎年、桜が咲くと、エミは毎年の課題に直面しました:花粉症です。

英文法の構成:
Each year:
Each:
限定詞で、「それぞれの」という意味を表します。
year:
名詞で、「年」という時間の単位です。

as the cherry blossoms bloomed:
as:
接続詞で、ここでは「~するとき」という時間を表す用法です。
the:
定冠詞で、「特定の」という意味を強調します。
cherry blossoms:
名詞で、「桜の花」という意味です。
bloomed:
動詞の過去形で、「咲いた」という意味です。

Emi faced her annual challenge:
Emi:
固有名詞で、人の名前です。
faced:
動詞の過去形で、「直面した」という意味です。
her:
所有代名詞で、エミ自身のものを示します。
annual: 形容詞で、「毎年の」という意味です。
challenge:
名詞で、「課題」や「挑戦」という意味です。

hay fever:
hay:
名詞で、「干し草」という意味ですが、この文脈では一部のフレーズとして機能します。
fever:
名詞で、「熱」を意味しますが、「花粉症」という特定の病気を指す時に使われます。

🐾The pollen from the trees made her eyes water and her nose run endlessly.

和訳:
木からの花粉が彼女の目を涙で濡らし、鼻水を絶え間なく流れさせました。

英文法の構成:
The pollen from the trees:
The:
定冠詞で、「特定の」という意味を強調します。
pollen:
名詞で、「花粉」という意味です。
from:
前置詞で、「~から」という起源を示します。
the:
定冠詞で、再び特定のものを指します。
trees:
名詞の複数形で、「木々」という意味です。

made her eyes water and her nose run endlessly:
made:
動詞の過去形で、「~させた」という原因を示す時に使います。
her:
所有代名詞で、エミのものを指します。
eyes:
名詞の複数形で、「目」という意味です。
water:
ここでは動詞で、「涙が出る」という意味です(通常は名詞で「水」)。
and:
接続詞で、「そして」という意味です。
her nose:
her:
所有代名詞で、エミのものを指します。
nose:
名詞で、「鼻」という意味です。
run:
動詞で、「流れる」という意味です。
ここでは「鼻水が出る」という文脈です。
endlessly:
副詞で、「絶え間なく」という意味です。

🐾Emi tried many remedies-from wearing masks to using special eye drops-but nothing fully eased her symptoms.

和訳:
エミは多くの対策を試みました―マスクの着用から特別な目薬の使用まで―しかし、彼女の症状を完全に和らげるものは何もありませんでした。

英文法の構成:
Emi tried many remedies:
Emi:
固有名詞で、人の名前です。
tried:
動詞の過去形で、「試みた」という意味です。
many:
形容詞で、「多くの」という数量を表します。
remedies:
名詞の複数形で、「対策」や「治療法」という意味です。

from wearing masks to using special eye drops:
from:
前置詞で、「~から」という範囲の開始を示します。
wearing:
現在分詞で、「着用する」という動作を名詞化しています。
masks:
名詞の複数形で、「マスク」という意味です。
to:
前置詞で、「~まで」という範囲の終了を示します。
using:
現在分詞で、「使用する」という動作を名詞化しています。
special:
形容詞で、「特別な」という意味です。
eye drops:
名詞で、「目薬」という意味です。

but nothing fully eased her symptoms:
but:
接続詞で、「しかし」という対比を示します。
nothing:
代名詞で、「何も~ない」という否定を表します。
fully:
副詞で、「完全に」という程度を表します。
eased:
動詞の過去形で、「和らげた」という意味です。
her symptoms:
her:
所有代名詞で、エミのものを指します。
symptoms:
名詞の複数形で、「症状」という意味です。

🐾One day, she decided to visit Ueno Park, a popular spot for cherry blossom viewing.

和訳:
ある日、彼女は上野公園を訪れることにしました。
それは桜の名所として人気のある場所です。

英文法の構成:
One day:
One:
数詞で、「一つの」という意味です。
day:
名詞で、「日」という時間の単位です。

she decided to visit Ueno Park:
she:
代名詞で、エミを指します。
decided:
動詞の過去形で、「決めた」という意味です。
to visit:
不定詞で、「訪れる」という意味の動作を表します。
Ueno Park:
固有名詞で、東京にある公園の名前です。

a popular spot for cherry blossom viewing:
a:
不定冠詞で、「一つの」という意味を表します。
popular:
形容詞で、「人気のある」という意味です。
spot:
名詞で、「場所」という意味です。
for:
前置詞で、「~のための」という目的を示します。
cherry blossom viewing:
cherry blossom:
名詞で、「桜の花」という意味です。
viewing:
名詞で、「見ること」という意味です。ここでは「花見」という活動を指します。

🐾Emi prepared herself with a new type of herbal tea that was said to help with allergies.

和訳:
エミはアレルギーに効くと言われている新しいタイプのハーブティーで自分を準備しました。

英文法の構成:
Emi prepared herself:
Emi:
固有名詞で、人の名前です。
prepared:
動詞の過去形で、「準備した」という意味です。
herself:
反射代名詞で、行為の対象が行為者自身であることを示します。

with a new type of herbal tea:
with:
前置詞で、「~を使って」という手段を示します。
a:
不定冠詞で、「一つの」という意味を表します。
new type:
new:
形容詞で、「新しい」という意味です。
type:
名詞で、「タイプ」または「種類」という意味です。
of:
前置詞で、「~の」という所属を示します。
herbal tea:
herbal:
形容詞で、「ハーブの」という意味です。
tea:
名詞で、「お茶」という意味です。

that was said to help with allergies:
that:
関係代名詞で、「それは」という先行詞(herbal tea)を指します。
was said:
受動態の表現で、「言われていた」という意味です。
to help:
不定詞で、「助ける」という動作を表します。
with:
前置詞で、「~に関して」という関連性を示します。
allergies:
名詞の複数形で、「アレルギー」という意味です。

🐾As she walked among the blossoming trees, sipping her tea, Emi felt a bit better.

和訳:
花が咲いている木々の間を歩きながらお茶をすするエミは、少し楽に感じました。

英文法の構成:
As she walked among the blossoming trees:
As:
接続詞で、「~するとき」という時間を表す用法です。
she:
代名詞で、エミを指します。
walked:
動詞の過去形で、「歩いた」という意味です。
among:
前置詞で、「~の間に」という位置を示します。
the blossoming trees:
the:
定冠詞で、「特定の」という意味を強調します。
blossoming:
形容詞で、「花が咲いている」という意味です。
trees:
名詞の複数形で、「木々」という意味です。

sipping her tea:
sipping:
現在分詞で、「すする」という動作を表します。
her:
所有代名詞で、エミのものを指します。
tea:
名詞で、「お茶」という意味です。

Emi felt a bit better:
Emi:
固有名詞で、人の名前です。
felt:
動詞の過去形で、「感じた」という意味です。
a bit:
a:
不定冠詞で、「一つの」という意味を表します。
bit:
名詞で、「少し」という意味です。
better:
形容詞の比較級で、「より良い」という意味です。ここでは「少し楽に」という感情の改善を指しま

🐾The beauty of the flowers and the joy of the people around her made her feel lighter and less troubled by her hay fever.

和訳:
周りの人々の喜びと花の美しさが彼女をより軽やかに感じさせ、花粉症の悩みも軽減されました。

英文法の構成:
The beauty of the flowers and the joy of the people around her:
The beauty of the flowers:
The:
定冠詞で、「その」という特定のものを指します。
beauty:
名詞で、「美しさ」という意味です。
of:
前置詞で、「~の」という所属を示します。
the flowers:
名詞の複数形で、「花々」という意味です。
and:
接続詞で、「そして」という意味です。
the joy of the people around her:
The:
定冠詞で、「その」という特定のものを指します。
joy:
名詞で、「喜び」という意味です。
of:
前置詞で、「~の」という所属を示します。
the people:
名詞の複数形で、「人々」という意味です。
around her:
前置詞句で、「彼女の周りに」という位置関係を示します。

made her feel lighter and less troubled by her hay fever:
made:
動詞の過去形で、「~させた」という原因を示します。
her feel lighter and less troubled:
her:
所有代名詞で、エミのものを指します。
feel:
動詞で、「感じる」という意味です。
lighter:
形容詞で、「より軽い」という意味です。
and:
接続詞で、「そして」という意味です。
less troubled:
形容詞の句で、「より悩まされない」という意味です。
by her hay fever:
by:
前置詞で、「~によって」という原因を示します。
her:
所有代名詞で、エミのものを指します。
hay fever:
名詞で、「花粉症」という意味です。

🐾Emi realized that sometimes, enjoying the moment could make the discomfort a little more bearable.

和訳:
エミは時に、その瞬間を楽しむことが不快感を少し耐えやすくすることに気づきました。

英文法の構成:
Emi realized that sometimes:
Emi:
固有名詞で、人の名前です。
realized:
動詞の過去形で、「気づいた」という意味です。
that:
接続詞で、「~ということ」という内容を導入します。
sometimes:
副詞で、「時には」という意味です。

enjoying the moment:
enjoying:
現在分詞で、「楽しむ」という動作を表します。
the moment:
名詞で、「その瞬間」という意味です。

could make the discomfort a little more bearable:
could:
助動詞で、「~することができる」という可能性を表します。
make:
動詞で、「~にする」という影響を与える意味です。
the discomfort:
名詞で、「不快感」という意味です。
a little more bearable:
a little:
副詞で、「少し」という程度を表します。
more:
副詞で、「より」という比較の意味を表します。
bearable:
形容詞で、「耐えられる」という意味です。

Anyone who stops learning is old, whether at twenty or eighty. Anyone who keeps learning stays young. The greatest thing in life is to keep your mind young.
学びを止める者は老人であり、それが20歳であろうと80歳であろうと同じです。
学び続ける者は若いままです。
人生で最も素晴らしいことは、心を若々しく保ち続けることです。

自動車会社フォード・モーターの創設者、ヘンリー・フォードの言葉

英語勉強用ChatGPT

合わせて読むのにオススメの記事。

この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?