見出し画像

【面接の英語】その3:"What do you know about our company?"(会社についての知識)

先週は「面接の英語・その2」で、簡単に経歴を紹介するフレーズの例についてご紹介しました。

ここからは、いよいよ、突っ込んだ質問と回答のやり取りに入っていきます。

今日は、

"What do you know about our company?"

という質問、つまり、

「当社について何をご存知ですか?」

という質問について考えてみましょう。

この質問は、面談の比較的早い段階で候補者に投げかけられます。会社がこの質問をするのは、このやり取りによって、候補者が、どの程度会社について下調べをしているかが、はっきり分かるからです。この質問に対する回答によって、候補者が真剣に当該会社への転職を考えているのか、あるいは、軽い気持ちで面接に来ただけなのかが分かります。

ここで、ほとんど当該会社についての下調べをしていないようであれば、きっちり準備している候補者と比べて、確実に見劣りします。そして、採用担当の頭の中でバツ印が付き、その後の面談にはあまり力が入らなくなります。

そのようなことのないように、事前に十分な下調べをしましょう。最低でも、会社のホームページや公式SNSなどはチェックしておきましょう。上場会社であれば、IR情報があるでしょうから、ひととおり目を通しましょう。また、日経新聞やその業界の業界紙などのニュースサイトで、当該会社名を検索して、世間の耳目をひくようなニュースがなかったかどうかも見ておきましょう。

そして、事業の概要、主力製品やサービス、最近のビジネスの状況など、事前に入手した情報のうち、ポイントだと思うものをかいつまんで要約しましょう。

まずは、どういう情報源に当たったかを伝えるとよいでしょう。

I've read news articles about your company.
御社についてのニュース記事を読みました。)

I've read some information on your website.
御社のウェブサイト上の情報を読みました。)

I googled your company.(私は御社をグーグル検索しました。)

I have a friend who is working for your company and I heard a lot of good things from him.
御社に勤めている友人がいて、多くの良いことを聞きました。)

そのうえで、会社について学んだこと、知っていることを、次のように伝えてみましょう。

I learned that you are one of the top data security companies in the world, and that you provide your services to a lot of large tech companies such as IBM.
(私は御社が世界でも有数のデータセキュリティ会社であることや、IBMなどの大きな会社にサービスを提供していることを知りました。)

I know that your company was founded only in 2000 and you have made a rapid growth since then to be one of the leading players in the electronics industry in Japan. 
(私は御社が2000年に設立され、その後急速に成長を遂げ、今では日本のエレクトロニクス産業の分野で主導的な地位にあることを知っています。) 

このように、文法的には極めてシンプルな、I learned that... (...を学んだ)、I know that...(...)を知っている、という構文を使えば十分です。そして、that節の中で、その内容を端的に述べればOKです。

以上はごく基本的な情報ですが、あなたが既に同じ業界で働いている場合など、その会社のことを普通の人よりも詳しく知っている場合には、より具体的な情報を折り込んでいけばよいでしょう。

I know very well that you have developed a lot of new innovative products in the past few years, as I have been working in the same industry.  I have admired that you have made such brave decisions.
(私は同じ業界で働いてきましたので、貴社が過去数年間に新規の革新的な製品を開発したことをよく知っています。貴社がそのような大胆な決断をされてきたことをすごいと思っていました。)

さらに、その会社の製品やサービスについて、あなたが過去に利用したことがあるなど、会社の製品やサービスについて特別な思い入れがある場合は、ぜひそのことを話しましょう。他の候補者との差別化が図れるかもしれません。

I know that your company is one of the largest food company in the world.  I am a big fan of your cereal products and actually I eat your product for breakfast every morning.
(貴社が世界でも有数の食品会社であることを知っています。私は貴社のシリアル製品が大好きで、実は、毎朝、貴社の商品を朝食に食べています。)

当該会社で働いていた親戚や友人から、会社について良い評判を聞いた、というような特別な事情があれば、それも共有するとよいでしょう。

Actually, my grandfather worked for your company until 1990 and he spoke very highly about your company.  He often talked about your company's vision and mission.  I have been always impressed with them.
(実は私の祖父が1990年まで貴社で勤務しておりまして、常に貴社のことを称賛しておりました。彼はよく貴社のビジョンやミッションを私に話してくれました。私はそれらにいつも感銘を受けておりました。)

「その4」に続きます。

私の英語系の記事へは、以下のリンク集からどうぞ。

Kindleで出版中の私の電子書籍2冊(国際会議の英語と採用面接の英語についてのノウハウ本)も、よろしければ是非ご覧になってください。Kindle Unlimited対象です。

サポートをいただきましたら、他のnoterさんへのサポートの原資にしたいと思います。