タイの勝ち組野菜シリーズ①ゴーヤมะระ
いきなり2008年のMBKを懐かしく掲載しました💦 デジカメ時代(笑)
タイで美味しい(日本より?)と思う野菜の1位がゴーヤですの私
苦瓜というほど苦くなく、とげとげしくなく(見た目)、タイ語では「マラ」って言います มะระなので ラの音のほうが半音やや高い感じです
幼い頃、絶対音感あったのでこの半音が微妙に好きですけど(笑)
音階の魅力についてはまたいつか語ってみたいです
さて、このゴーヤはタイではいろいろなお料理に使われています
代表的なのはスープ ゲーンジューマラヤッサイムーサップ(長いね💦)
แกงจืดมะระยัดไส้หมูสับ
豚のひき肉を中に詰めて冬瓜とか他の野菜も一緒に煮込むクリアスープです
タイ料理は何でも辛いと思っている人まだまだいるんですけど、全く辛くないものも山ほどありますので是非ご賞味ください そしてこのスープをアレンジしてクイッティヤオ(米麺)もあります 大抵が鶏がらスープで鶏丸ごと煮込んでゴーヤも一緒に煮込んでます
うちの近所に結構人気のある鶏ゴーヤ屋さん(屋台)があるので雰囲気を
これも全く辛さはありません 基本の麺類はスープは出汁だけで各々味を自分の好みに追加します その為の卓上調味料が4つほどセットになっておいてあります 画像あったかな・・・
画像探して載せるのが結構大変ですね💦 慣れるようにします
そして、特筆すべきが最後になったんですがゴーヤの茎と葉っぱを食べるんですね~ なぜ日本では食べないんでしょうかと、前回聞いてきたら硬くて美味しくないってことでした
タイのはしゃきしゃきして誠に美味しゅうございます、なのです
私は空心菜よりも何よりもこのゴーヤの茎と葉っぱたちをニンニクと唐辛子とオイスターソースも入れて炒めたお料理が大好きです
ちょっとお腹がすいてきました 1日2食なのでお昼なのにまだ茹で卵1個しか食べていません 頑張って書いてご飯にします
タイ語では「パットヨートマラ」ผัดยอดมะระ
んんん~ タイ語をカタカナで書くのは好きじゃないんですが仕方ないかぁと せいぜいアルファベットで表したいですねぇ PadYoodMara
音声があるのでこれでもさっぱり発音ができないと思いますが
美味しいので是非ご賞味ください 在タイ日本人にも民度低いメニューですし、一般のタイ料理屋よりも町中華的なお店にあることが多いです
食感や歯ざわりにこだわる方には沼にハマる一品かと思います
はい、今日はゴーヤの美味しさをお知らせいたしました
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?