マガジンのカバー画像

第二説教集解説

50
16世紀英国教会説教集 Certaine Sermons or Homilies の後半、第二説教集の解説です。原則として全21章の各部ごとに表題をつけて解説をしています(解説と…
運営しているクリエイター

#信仰

解説 第二説教集2章「偶像崇拝の戒め」の概説 #73

原題: An homily against Peril of Idolatry, and superfluous Decking of Churches. (教会…

解説 偶像から離れよ(前編)(第二説教集2章1部) #74

原題: An homily against Peril of Idolatry, and superfluous Decking of Churches. (教会…

解説 手で造られたものは呪われる(前編)(第二説教集2章2部) #79

原題: An homily against Peril of Idolatry, and superfluous Decking of Churches. (教会…

11

解説 手で造られたものは呪われる(中編)(第二説教集2章2部) #80

原題: An homily against Peril of Idolatry, and superfluous Decking of Churches. (教会…

解説 偽預言者に注意せよ(後編)(第二説教集2章3部) #90

原題: An homily against Peril of Idolatry, and superfluous Decking of Churches. (教会…

解説 祈りを献げ慈善の業を為せ(第二説教集4章2部) #107

原題:An Homily of Good Works.  And first, of Fasting. (善き行い、特に断食についての…

解説 何をもって身を飾るか(第二説教集6章) #113

原題:An Homily against Excess of Apparel. (過度に着飾ることを戒める説教) 第二説教集第6章の解説をします。第5章と同じく、この章も部に分かれていません。聖句でいうテーマとポイントは次のとおりです。 あなたがたは、髪を編んだり、金の飾りを身につけたり、衣服を着飾ったりするような外面的なものではなく、柔和で穏やかな霊という朽ちないものを心の内に秘めた人でありなさい。これこそ、神の前でまことに価値があることです。(ペトロの手紙一 第3章3

解説 祈りはどなたに(第二説教集7章2部) #118

原題:An Homily or Sermon Concerning Prayer. (祈りについての説教) 第二部の解説をしま…

12

解説 敵を愛し迫害する者のために祈る(第二説教集7章3部) #121

原題:An Homily or Sermon Concerning Prayer. (祈りについての説教) 第3部の解説をしま…

11

解説 心で信じ口で告白する(第二説教集9章) #128

原題:An Homily, wherein is declared that Common Prayer and Sacraments ought to be minis…

14

解説 思い違いをするべからず(第二説教集10章1部) #132

原題:An Information for them which take offence at certain places of the holy Scripture…

12

解説 神の力、神の知恵(第二説教集10章2部) #136

原題:An Information for them which take offence at certain places of the holy Scripture…

13

解説 慈善は信仰の実である(第二説教集11章2部) #141

原題:An Homily of Aims-Deeds, and Mercifulness toward the Poor and Needy. (助けを求め…

15

解説 施しをする人は欠乏しない(第二説教集11章3部) #143

原題:An Homily of Aims-Deeds, and Mercifulness toward the Poor and Needy. (助けを求める貧しい人々に対する施しと慈善についての説教) 第3部に入ります。聖句でいうテーマはこれでしょう。 蒔く人に種と食べるパンを備えてくださる方は、あなたがたに種を備えて、それを増やし、あなたがたの義の実を増し加えてくださいます。(コリントの信徒への手紙二 第9章10節) 第3部のポイントは次の4点です。 ①第1部と第2