![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/119738436/rectangle_large_type_2_0d55f1b0be504ca46ea3de85a748ddfa.jpeg?width=800)
サイトラ実践✨2023/10/24
こんにちは、Masamiです。
今日の英文は、為替の話題から、取り上げています。
The U.S. dollar was traded in the upper 149 yen range in Tokyo on Tuesday morning.
英文は、だれが→どうする→何をといった順番で並んでいます。
意味のかたまりで区切って、日本語を当ててから、解説にとんでみてください。
![](https://assets.st-note.com/img/1698115382227-Rolg2mJ0Cs.jpg?width=800)
それでは、説明していきたいと思います。
The U.S. dollar was traded / in the upper 149 yen range / in Tokyo / on Tuesday morning.
米ドルは取引された / 149円台後半で / 東京で / 火曜日の朝に
円安円高に関する表現は、少しトリッキーです。
円の立場から見ると、数字が大きくなるほど、安くなるという表現になりますが、ドルの立場から見ると、○○円台後半なら数字が大きくなるので、upper ○○ yen、前半なら lower ○○ yenとなります。
それでは次回をお楽しみに~♪
(画像 Image by freepik on freepik.com)
いただいたサポートは皆さまに届く記事として還元してまいります❣